Catch 22 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alma Ata

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alma Ata » de Catch 22.

Paroles

A man came by this evening, dancing like a puppet on his strings.
He spoke of engineering. It’s obvious he’d never built a thing.
I had to smile and think a while.
I finally shook my head and said,
«Men like you can’t build your peace.»
His personality, while charming, still betrayed an air of confidence
inconsistent with criminal political dissent.
I had to smile and think awhile.
I finally shook my head and said,
«Men like you can’t fake your peace.»
A man came by this evening, we spoke about my future in this place.
He asked if the party and the opposition could ever reconcile.
I had to smile and think awhile.
I finally shook my head and said,
«Men like you can’t make your peace.»

Traduction des paroles

Un homme est venu ce soir, dansant comme une marionnette sur ses cordes.
Il a parlé de l'ingénierie. Il est évident qu'il n'avait jamais rien construit.
J'ai dû sourire et réfléchir un moment.
J'ai finalement secoué la tête et j'ai dit,
"Les hommes comme vous ne peuvent pas construire votre paix.»
Sa personnalité, tout en étant charmante, trahissait encore un air de confiance
incompatible avec la dissidence politique criminelle.
J'ai dû sourire et réfléchir un moment.
J'ai finalement secoué la tête et j'ai dit,
"Les hommes comme vous ne peuvent pas simuler votre paix.»
Un homme est venu ce soir, nous avons parlé de mon avenir ici.
Il a demandé si le parti et l'opposition pourraient un jour se réconcilier.
J'ai dû sourire et réfléchir un moment.
J'ai finalement secoué la tête et j'ai dit,
"Des hommes comme vous ne peuvent pas faire la paix.»