Catamenia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Morning Crimson

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Morning Crimson » de Catamenia.

Paroles

Red suns burning slow
inside the night, soft whispers echo
tides of darkness flowing like stars
crimson colours, paint our hearts
behold the sky so distant and bright.
Screams whispered, memories won
we are free to roam, destination never shown
gaze those in mist, gleam in night
without battles we dominate.
The dying light of eternal grey
above it all creations fall
thunderstorm of rage, lead us to the void
thorns and stones, swords for the moon.
Screams whispered, memories won
we are free to roam, destination never shown
gaze those in mist, gleam in night
without battles we dominate.
Under the clouds, in grace of night
we walk through the ashes and dust
in the failing light of the stormy day
born out of thorns from dragons kiss.
Screams whispered, memories won
we are free to roam, destination never shown
gaze those in mist, gleam in night
without battles we dominate.

Traduction des paroles

Les Soleils rouges brûlent lentement
dans la nuit, des murmures doux résonnent
les marées des ténèbres coulent comme des étoiles
couleurs pourpres, peindre nos coeurs
voici le ciel si lointain et lumineux.
Cris chuchotés, souvenirs gagnés
nous sommes libres d'errer, destination jamais montré
regard ceux dans la brume, lueur dans la nuit
sans batailles, nous dominons.
La lumière mourante du gris Éternel
au dessus toutes les créations tombent
orage de rage, nous conduire au vide
épines et pierres, épées pour la Lune.
Cris chuchotés, souvenirs gagnés
nous sommes libres d'errer, destination jamais montré
regard ceux dans la brume, lueur dans la nuit
sans batailles, nous dominons.
Sous les nuages, en grâce de la nuit
nous marchons à travers les cendres et la poussière
dans la lumière défaillante du jour orageux
né d'épines de dragons baiser.
Cris chuchotés, souvenirs gagnés
nous sommes libres d'errer, destination jamais montré
regard ceux dans la brume, lueur dans la nuit
sans batailles, nous dominons.