Cássia Eller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Todo Amor Que Houver Nessa Vida
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Todo Amor Que Houver Nessa Vida » de Cássia Eller.
Paroles
Eu quero a sorte de um amor tranquilo
Com sabor de fruta mordida
Nós na batida, no embalo da rede
Matando a sede na saliva
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
¡E algum trocado pra dar garantia!
E ser artista no nosso convÃvio
Pelo inferno e cÃ(c)u de todo dia
Pra poesia que a gente nem vive
Transformar o tÃ(c)dio em melodÃa
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum veneno antimonotonia
E se eu achar a tua fonte escondida
Te alcanç o em cheio, o mel e a ferida
E o corpo inteiro, feito um furacão
Boca, nuca, mão e a tua mente, não
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum remedio que me dê alegrÃa
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum veneno antimonotonia
Traduction des paroles
Je veux la chance d'un amour tranquille
Bouchée de fruits aromatisés
Nous sommes au cœur de la ville.
Tuer la soif dans la salive
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de changement pour donner la garantie!
Et être un artiste dans notre convivio
Par L'enfer et c (C) U Tous les jours
À la poésie que nous ne vivons même pas
Transformez tà (C) dio en mélodie
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et du poison antimonotonia
Et si je trouve votre source cachée
Vous avez le plein, de miel et de la plaie
Et tout le corps, fait un ouragan
Bouche, nuque, main et votre esprit, non
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un remède qui me donne de la joie
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et du poison antimonotonia