Carter The Unstoppable Sex Machine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Down In The Tube Station At Midnight

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Down In The Tube Station At Midnight » de Carter The Unstoppable Sex Machine.

Paroles

The distant echo —
Of faraway voices boarding faraway trains
To take them home to
The ones that they love and who love them forever
The glazed, dirty steps — repeat my own and reflect my thoughts
Cold and uninviting, partially naked
Except for toffee wrapers and this morning’s papers
Mr. Jones got run down
Headlines of death and sorrow — they tell of tomorrow
Madmen on the rampage
And I’m down in the tube station at midnight
I fumble for change — and pull out the Queen
Smiling, beguiling
I put in the money and pull out a plum
Behind me
Whispers in the shadows — gruff blazing voices
Hating, waiting
«Hey boy» they shout «have you got any money?»
And I said «I've a little money and a take away curry
I’m on my way home to my wife
She’ll be lining up the cutlery
You know she’s expecting me
Polishing the glasses and pulling out the cork»
And I’m down in the tube station at midnight
I first felt a fist, and then a kick
I could now smell their breath
They smelt of pubs and Wormwood Scrubs
And too many right wing meetings
My life swam around me
It took a look and drowned me in its own existence
The smell of brown leather
It blended in with the weather
It filled my eyes, ears, nose and mouth
It blocked all my senses
Couldn’t see, hear, speak any longer
And I’m down in the tube station at midnight
I said I was down in the tube station at midnight
The last thing that I saw
As I lay there on the floor
Was «Jesus Saves» painted by an atheist nutter
And a British Rail poster read «Have an Awayday — a cheap holiday — Do it today!
I glanced back on my life
And thought about my wife
Cause they took the keys — and she’ll think it’s me
And I’m down in the tube station at midnight
The wine will be flat and the curry’s gone cold
I’m down in the tube station at midnight
Don’t want to go down in a tube station at midnight

Traduction des paroles

L'écho lointain —
Des voix lointaines embarquant dans des trains lointains
À prendre à la maison
Ceux qu'ils aiment et qui les aiment pour toujours
Les étapes vitrées et sales-répètent les miennes et reflètent mes pensées
Froid et peu engageant, partiellement nu
Sauf pour les caramels et les journaux de ce matin
M. Jones a courir vers le bas
Les titres de la mort et du chagrin-ils parlent de demain
Fous sur le saccage
Et je suis dans la station de métro à minuit
Je tâtonne pour le changement - et retirer la Reine
Souriant, séduisant
J'ai mis de l'argent et sorti une prune
Derrière moi
Chuchotements dans l'ombre bourru flamboyant voix
Haïr, en attente
"Hey boy" crient-ils «Avez-vous de l'argent?»
Et j'ai dit: "j'ai un peu d'argent et un curry à emporter
Je suis sur mon chemin de la maison de ma femme
Elle va être la doublure de la coutellerie
Tu sais qu'elle attend de moi
Polissage des verres et retrait du bouchon»
Et je suis dans la station de métro à minuit
J'ai d'abord senti un poing, puis un coup de pied
Je pouvais maintenant sentir leur souffle
Ils sentaient des pubs et des gommages D'absinthe
Et trop de réunions de droite
Ma vie a nagé autour de moi
Il a pris un coup d'oeil et m'a noyé dans sa propre existence
L'odeur de cuir brun
Il se confondait avec le temps
Il a rempli mes yeux, les oreilles, le nez et la bouche
Ça bloquait tous mes sens
Ne pouvait pas voir, entendre, parler plus longtemps
Et je suis dans la station de métro à minuit
J'ai dit que j'étais dans la station de métro à minuit
La dernière chose que j'ai vu
Comme je suis allongé sur le sol
«Jésus sauve» a-t-il été peint par un cinglé athée
Et une affiche ferroviaire britannique lire " Have an Awayday - des Vacances pas cher-faites-le aujourd'hui!
Je jetai un regard en arrière sur ma vie
Et j'ai pensé à ma femme
Parce qu'ils ont pris les clés-et elle pensera que c'est moi
Et je suis dans la station de métro à minuit
Le vin sera plat et le curry est devenu froid
Je suis dans la station de métro à minuit
Je ne veux pas descendre dans une station de métro à minuit