Carpacho! — Paroles et traduction des paroles de la chanson Regole per un cervello difettoso
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Regole per un cervello difettoso » de Carpacho!.
Paroles
Ad essere onesti non saprei che cosa dire
Non sei molto diverso, l’aspetto non può mentire
Forse hai perso la testa, ma se hai perso la testa
Non hai perso niente
Non lo senti un pezzo che manca, è questione di statura
Se ti perdi la testa, ti perdi la testa ma non cambia niente
Può bastare un giorno in vacanza per sentirsi di morire
Se ti perdi la testa, ti perdi la testa e non perdi niente
La prima regola è: se ti senti stronzo lo sei
Seconda regola: evita il mistico
Ci sarà un momento per rincorrere le religioni e lo supererai
La terza regola è: tu puoi dire quello che vuoi
La quarta regola: parla poco in pubblico
Ci sarà un momento per confonderti agli idioti e forse lo rimpiangerai
Ad essere onesti io saprei che cosa dire
Non hai mai avuto testa, e se avevi una testa non serviva a niente
Traduction des paroles
Pour être honnête je ne sais pas quoi dire
Vous n'êtes pas très différent, l'apparence ne peut pas mentir
Peut-être que vous avez perdu la tête, mais si vous avez perdu la tête
Vous n'avez rien perdu.
Vous ne vous sentez pas un morceau manquant, c'est une question de stature
Si vous perdez la tête, vous perdez la tête mais rien ne change
Il peut prendre une journée en vacances pour se sentir comme vous êtes en train de mourir
Si vous perdez votre tête, vous perdez votre tête et vous ne perdez rien
La première règle est, si vous vous sentez comme un trou du cul, vous êtes.
Deuxième règle: éviter le mystique
Il y aura un temps pour chasser les religions et vous le surmonterez
La troisième règle est: vous pouvez dire ce que vous voulez
La quatrième règle: parler peu en public
Il y aura un moment pour vous confondre avec des idiots et peut être que vous le regretterez
Pour être honnête je sais quoi dire
Tu n'as jamais eu de tête, et si tu avais une tête, ça n'a pas aidé.