Carlos Chaouen — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Vida Amurallada
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Vida Amurallada » de Carlos Chaouen.
Paroles
Todos los caminos son de arena y las carreteras esperan por ti
Detrás del pañuelo se me quema la esperanza de poder verte reír
Quedan perros muertos en la acera, soy una flor seca a punta
De fusil
Hay un cielo que revienta estrellas y en las cárceles duermen sospechas hoy
Y los niños juegan a la guerra, yo soy la raíz de la tierra
En que estoy
Quedan hombres muertos en la acera y el futuro tira piedras
Al convoy
Y la vida amurallada, y la muerte es el despertador
Y la luna tan callada que se pone roja de rubor
Y el hombre sólo palabras, se hace viejo cuando sale el sol
Y la vida que se escapa, en qué bala está tu corazón?
Todas las heridas son la misma sangre
No valen trincheras cuando aprieta el hambre
Nunca tus pupilas pueden ser vencidas
Un mundo en silencio es un mundo homicida
Yo le grito al aire, que te dé la vida
Los enamorados tan distantes como están los tanques del
Sepulcro aquel
Que guarda las bombas de un gigante que nos acribilla
Contra la pared
Cielo ven a verme a la alambrada, traigo agua de lluvia
Pa calmar la sed
Y la vida amurallada, y la muerte es el despertador
Y la luna tan callada que se pone roja de rubor
Y el hombre sólo palabras, se hace viejo cuando sale el sol
Y la vida que se escapa, en qué bala está tu corazón?
Traduction des paroles
Toutes les routes sont sablonneuses et les routes vous attendent
Derrière le mouchoir je brûle l'espoir de te voir rire
Il y a des chiens morts laissés sur le trottoir, je suis une fleur séchée pointue
D'un coup de fusil
Il y a un ciel qui souffle des étoiles et dans les prisons des soupçons de sommeil aujourd'hui
Et les enfants jouent à la guerre, je suis la racine de la Terre
Que je suis dans
Les hommes morts laissés sur le trottoir et l'avenir jette des pierres
Pour le convoi
Et la vie fortifiée, et la mort est le réveil
Et la Lune si calme qu'elle devient rouge de rougir
Et l'homme seulement des mots, vieillit quand le soleil se lève
Et la vie qui s'échappe, dans quelle balle est votre cœur?
Toutes les blessures sont le même sang
Ils ne valent pas les tranchées quand la faim frappe
Jamais vos élèves ne pourront être vaincus
Un monde silencieux est un monde meurtrier
Je crie à l'air, vous donner la vie
Les amants aussi éloignés que les chars de la
Ce Tombeau,
Qui garde les bombes d'un géant qui nous frappe
Contre le mur
Ciel viens me voir à la clôture, j'apporte de l'eau de pluie
Pa calmar à la soif
Et la vie fortifiée, et la mort est le réveil
Et la Lune si calme qu'elle devient rouge de rougir
Et l'homme seulement des mots, vieillit quand le soleil se lève
Et la vie qui s'échappe, dans quelle balle est votre cœur?