Carach Angren — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Sighting Is a Portent of Doom
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Sighting Is a Portent of Doom » de Carach Angren.
Paroles
In the age of electricity and oil, my tugboat ploughs through waveless liquid
soil*
Cruising at thirteen knots on pitch black sea.
There’s a strange object on the radars in front of me. Still nothing I can see.
Just an open dreary sea…
Several attempts to contact that what appeared to be the size of a ship.
No response 'till I receive transmissions of hostile nature.
These voices cursing my goddamn name.
Hell, is this witchcraft or am I insane?
All of a sudden a dark silhouette ascends through godlike mist.
While it comes closer, I recognize the image of an old deserted ship.
I am aghast at the sight of a derelict vessel sailing this awkward night,
Appearing like a black floating cadaver.
There’s not one single man aboard.
Her torn sails cloaking her like a cobwebbed widow,
Posing against this sad nightmarish horizon.
The temperature suddenly dropped.
My great-grandfather's clock, just ticking, now stopped.
I am smothered by a sudden shroud of fear.
For there’s a ghost ship 'pon a funereal quest.
With a black bird circling hypnotic around its rocking empty crow’s nest.
Fortunately this atrocious mystery sets sail away from me.
Some sailors claim other seamen beheld such sights.
Most died weird deaths during fog-clad days and nights.
The ship vanished as suddenly as it appeared.
Should I feel fear? Was it even there?
Traduction des paroles
À l'ère de l'électricité et du pétrole, mon remorqueur laboure le liquide sans ondulation
sol*
Croisière à treize nœuds sur la mer Noire.
Il y a un objet étrange sur les radars devant moi. Toujours rien que je puisse voir.
Juste une mer Morne ouverte…
Plusieurs tentatives pour contacter ce qui semblait être la taille d'un navire.
Pas de réponse jusqu'à ce que je reçoive des transmissions de nature hostile.
Ces voix maudissant mon nom.
C'est de la sorcellerie ou je suis folle?
Tout d'un coup, une silhouette sombre monte à travers la brume divine.
Alors qu'il se rapproche, je reconnais l'image d'un vieux navire déserté.
Je suis horrifié à la vue d'un navire abandonné naviguant cette nuit maladroite,
Apparaissant comme un cadavre flottant noir.
Il n'y a pas un seul homme à bord.
Ses voiles déchirées l'enveloppent comme une veuve en toile d'Araignée,
Posant contre ce triste horizon cauchemardesque.
La température a soudainement chuté.
L'horloge de mon arrière-grand-père, juste Tic-Tac, s'est maintenant arrêtée.
Je suis étouffé par un linceul soudain de peur.
Car il y a un vaisseau fantôme dans une quête funèbre.
Avec un oiseau noir encerclant hypnotique autour de son nid de corbeau vide à bascule.
Heureusement, ce mystère atroce s'éloigne de moi.
Certains marins affirment que d'autres marins ont vu de tels sites.
La plupart sont morts de morts étranges pendant les jours et les nuits habillés de brouillard.
Le navire a disparu aussi soudainement qu'il semblait.
Devrais-je avoir peur? Était-il encore là?