Carach Angren — Paroles et traduction des paroles de la chanson Departure Towards a Nautical Curse
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Departure Towards a Nautical Curse » de Carach Angren.
Paroles
The crew froze as he wiped the blood off on his coat*
And threw the helmsman ruthlessly overboard.
In defiance of the storm, that kept them anchored for so long, he swore an oath
to forfeit right and wring.
Irreverent he cussed loudly: «I will round the cape,
even if I have to sail until doomsday!»
Their petrified facial expressions could tell: their master was like a devil on this floating piece of hell.
There and then he gave the signal of departure.
«Make sail and weigh the hook!»
And so they left the harbor.
Hear the Easter bells tolling through the roaring sound of a rough sea,
accompanied by the sight of a ship sailing towards her destiny.
What a spectacle of Blasphemy.
There was no rejoice after his mad choice.
Sails were lost, decks were flooded and lightning turned their ship into a coal-black carcass.
Anxiety replaced vainglory.
The storm died down but a sinister shroud of darkness remained, for the
daylight came no more.
Floating in unending dusk, adrift on liquid ground.
Months went by and land was never found.
Food supplies putrefied and pestilence broke out.
Suicide became routine, some chose suspension, others jumped and drowned.
The dead were sown in hammocks and disposed of in the sea, buried in a watery
grave, after a short ceremony.
The crew froze as he left his cabin with knife and gun, slaughtering what was
left of them one by one.
There was an evil murderous glimpse in his eyes.
By the time he was done, the ship was desecrated by death and demise.
Van der Decken lashes himself to the wheel, swearing at Christ: «I shall not yield!»
All at once a new storm rose and lightning struck.
The top mast broke off, impaling him, a shard of the crest piercing his chest,
in a standing position nailed to the deck.
And so a man dies, and a ghost resurrects.
Traduction des paroles
L'équipage a gelé alors qu'il essuyait le sang sur son manteau*
Et jeta impitoyablement le timonier par-dessus bord.
Au mépris de la tempête, qui les a maintenus ancrés pendant si longtemps, il a prêté serment
perdre le droit et tordre.
Irrévérencieux, il jura haut et fort «" je vais arrondir la cape,
même si je dois naviguer jusqu'à doomsday!»
Leurs expressions faciales pétrifiées pouvaient dire: leur maître était comme un diable sur ce morceau flottant de l'enfer.
Là et puis il a donné le signal de départ.
"Faites voile et pesez le crochet!»
Et donc ils ont quitté le port.
Écoutez les cloches de Pâques résonner à travers le bruit rugissant d'une mer agitée,
accompagné de la vue d'un navire naviguant vers son destin.
Quel spectacle de blasphème.
Il n'y avait pas de joie après son choix fou.
Les voiles ont été Perdues, Les ponts ont été inondés et la foudre a transformé leur navire en une carcasse noire de charbon.
L'anxiété remplacé vaine gloire.
La tempête s'est éteinte, mais un linceul sinistre des ténèbres est resté, pour le
la lumière du jour ne revinrent plus.
Flottant dans un crépuscule sans fin, à la dérive sur un sol liquide.
Des mois ont passé et la terre n'a jamais été trouvée.
Les approvisionnements alimentaires ont été putréfiés et la peste a éclaté.
Le Suicide est devenu une routine, certains ont choisi la suspension, d'autres ont sauté et se sont noyés.
Les morts ont été semés dans des hamacs et éliminés dans la mer, enterrés dans un aqueux
grave, après une courte cérémonie.
L'équipage a gelé alors qu'il quittait sa cabine avec un couteau et un pistolet, abattant ce qui était
gauche un par un.
Il y avait un mauvais aperçu meurtrier dans ses yeux.
Au moment où il a été fait, le navire a été profané par la mort et la disparition.
Van der Decken se jette à la roue, jurant au Christ: "Je ne céderai pas!»
Tout à coup, une nouvelle tempête s'éleva et la foudre frappa.
Le mât supérieur s'est brisé, l'empalant, un éclat de la crête lui perçant la poitrine,
en position debout, cloué sur le pont.
Et si un homme meurt, et un fantôme ressuscite.