Бутырка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не плачь, родная мать
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не плачь, родная мать » de Бутырка.
Paroles
Провожала меня мать, начала в дверях рыдать,
Слезами горькими.
На дорожку табачку, да грузинского чайку,
Старушка сунула.
И повёз нас приговор, за хребет Уральских гор,
Мелькая сопками.
Где я молодость свою, в чёрной робе проведу,
С причёской босою.
Не плачь родная мать, не смог твой сын понять,
Совсем элементарного — не надо воровать.
Прости, родная мать, слёз горьких не унять,
Пройдут года, и встретимся, с тобою мы опять.
И пошли тихонько дни, появились на груди, татуировочки.
От нехватки витамин, вынул челюсть армянин,
Сосед по шконочке.
С неба падает снежок, мои пальцы жжёт бычок,
Чешу я на просчёт.
Знаю точно год и день, когда мне откроют дверь,
Вернусь я снова к ней.
Traduction des paroles
Ma mère m'a accompagné, a commencé à pleurer à la porte,
Des larmes amères.
Sur la piste du tabac, oui la mouette géorgienne,
La vieille dame a glissé.
Et nous a conduit à la condamnation, pour la crête des montagnes de l'Oural,
Les collines clignotantes.
Où je passe ma jeunesse dans une robe noire,
Avec une coiffure pieds nus.
Ne pleure pas ma mère, ne pouvait pas comprendre ton fils,
Tout à fait élémentaire-ne volez pas.
Je suis désolé, ma mère, les larmes amères ne sont pas apaisées,
Les années passeront, et nous nous reverrons avec toi.
Et les jours passèrent tranquillement, il y avait des tatouages sur la poitrine.
Du manque de vitamine, a sorti la mâchoire,
Le voisin de shkonochka.
Une boule de neige tombe du ciel, un Taureau brûle mes doigts,
Je me gratte sur une erreur de calcul.
Je sais exactement l'année et le jour où ils m'ouvriront la porte,
Je reviendrai à elle.