Burl Ives — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Wild Rover
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Wild Rover » de Burl Ives.
Paroles
I’ve played the Wild Rover for many a year
And I’ve spent all my money on whiskey and beer
But now I’m returning with gold in great store
And I never will play the Wild Rover no more.
And it’s no, nay, never
No nay never no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more.
I went to an alehouse I used to frequent
And I told the landlady my money was spent
I asked her for a Red Stripe, she answered me «nay»
She said, «Patrons like you, I can get any day!»
And it’s no, nay, never
No nay never no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more.
From out of my pockets I took moneys bright
And the landlady’s eyes opened wide with delight
She said, «I have Red Stripes, and wines of the best,
And the words that I said, son, were only in jest!»
And it’s no, nay, never
No nay never no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more.
I’ll go back to Jamaica and lie in the sun
But I will play the part of the prodigal son
And if my girl loves me, as oft' times before
Then I never will play the Wild Rover no more.
And it’s no, nay, never
No nay never no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more.
And it’s no, nay, never
No nay never no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more.
Traduction des paroles
J'ai joué au Wild Rover pendant plusieurs années
Et j'ai dépensé tout mon argent pour du whisky et de la bière
Mais maintenant je reviens avec de l'or en grand magasin
Et je ne jouerai plus jamais au Wild Rover.
Et il n'est pas, non, jamais
Non non non, jamais plus
Vais je jouer le Rover sauvage
Non jamais, plus jamais.
Je suis allé dans une maison où je fréquentais
Et j'ai dit à la propriétaire que mon argent avait été dépensé
Je lui ai demandé une bande rouge, elle m'a répondu " Non»
Elle a dit « " des clients comme vous, je peux avoir n'importe quel jour!»
Et il n'est pas, non, jamais
Non non non, jamais plus
Vais je jouer le Rover sauvage
Non jamais, plus jamais.
De mes poches j'ai pris de l'argent brillant
Et les yeux de la propriétaire s'ouvrirent grand avec délice
Elle a dit: "j'ai des rayures rouges et des vins des meilleurs,
Et les mots que j'ai dit, fils, étaient seulement en plaisantant!»
Et il n'est pas, non, jamais
Non non non, jamais plus
Vais je jouer le Rover sauvage
Non jamais, plus jamais.
Je vais retourner en Jamaïque et m'allonger au soleil
Mais je jouerai le rôle du fils prodigue
Et si ma fille m'aime, comme souvent ' fois avant
Alors je ne jouerai plus jamais au Wild Rover.
Et il n'est pas, non, jamais
Non non non, jamais plus
Vais je jouer le Rover sauvage
Non jamais, plus jamais.
Et il n'est pas, non, jamais
Non non non, jamais plus
Vais je jouer le Rover sauvage
Non jamais, plus jamais.