Burl Ives — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jesous Ahatonia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jesous Ahatonia » de Burl Ives.

Paroles

'Twas in the moon of winter-time
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wandering hunters heard the hymn:
«Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.»
Within a lodge of broken bark
The tender Babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapp’d His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high…
«Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.»
The earliest moon of wintertime
Is not so round and fair
As was the ring of glory
On the helpless infant there.
The chiefs from far before him knelt
With gifts of fox and beaver pelt.
Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.
O children of the forest free,
O sons of Manitou,
The Holy Child of earth and heaven
Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy
Who brings you beauty, peace and joy.
«Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.»

Traduction des paroles

C'était dans la lune de l'hiver-temps
Quand tous les oiseaux s'étaient enfuis,
Ce puissant Gitchi Manitou
Envoyé des chorales d'anges à la place;
Devant leur lumière les étoiles s'obscurcissaient,
Et les chasseurs errants ont entendu l'hymne:
"Jésus ton Roi est né, Jésus est né,
In excelsis deo gloria.»
Dans une loge d'écorce brisée
Le bébé tendre a été trouvé,
Une robe en lambeaux de peau de lapin
Enwrapp'D sa beauté ronde;
Mais alors que le chasseur braves approchait,
La chanson de l'ange a sonné fort et haut…
"Jésus ton Roi est né, Jésus est né,
In excelsis deo gloria.»
La première lune de l'hiver
N'est pas si rond et juste
Tout comme l'anneau de gloire
Sur la pauvre enfant sans défense il.
Les chefs de loin avant lui s'agenouillèrent
Avec des cadeaux de peau de renard et de castor.
Jésus, votre Roi est né, Jésus est né,
In excelsis deo gloria.
O les enfants de la forêt gratuitement,
O fils de Manitou,
Le saint Enfant de la terre et du ciel
Est né aujourd'hui pour vous.
Viens t'agenouiller devant le garçon radieux
Qui vous apporte beauté, paix et joie.
"Jésus ton Roi est né, Jésus est né,
In excelsis deo gloria.»