БумеR — Paroles et traduction des paroles de la chanson Позови меня, мой друг
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Позови меня, мой друг » de БумеR.
Paroles
1 Позови меня друг в эту позднюю осень
Я приду чтоб допеть и с тобою допить
Снять с души этот камень и сбросить
Рассказать рассказать для чего надо жить
Для чего для чего уходя мы на небо
Завещаем другим что не спели допеть
И обняв и обняв запоздалую осень
В сотый раз песней душу и сердце согреть
За него тихо плачет икона,
А ламбада тихонько горит
За него занавешены окна
И свеча плачет тихо молчит
За него потекут дальше реки
Новый год без него в январе
Без него станут взрослые дети на этой земле
Позови меня друг колокольным звоном
Ведь безбожников ты как крещеный простил
Тесен мир и по божьим великим законам
Видит бог видит бог что ты жил и любил
Заведут заведут струны грустную песню
И друзья за тебя никогда не солгут
Как всегда как всегда за столом будет тесно
Засидевшись друзья лишь под утро под утро уйдут
Traduction des paroles
1 Appelez-moi un ami en cette fin d'automne
Je viendrai boire un verre et boire un verre avec toi.
Enlevez cette pierre de votre âme et jetez-la
Dire dire pour quoi vivre
Pour quoi pour quoi allons-nous au ciel
Nous lèguons aux autres qu'ils n'ont pas chanté
Et embrasser et embrasser l'automne tardif
Pour la centième fois, une chanson réchauffe l'âme et le cœur
Pour lui, l'icône pleure tranquillement,
Et la Lambada brûle doucement
Derrière lui, les fenêtres sont voilées
Et la bougie pleure silencieusement
Pour lui coulera plus loin que la rivière
Nouvel an sans lui en janvier
Sans lui, les enfants adultes sur cette terre deviendront
Appelez-moi ami cloche
Parce que tu as pardonné les impies comme le baptême
Le monde est étroit et selon les grandes lois de Dieu
Dieu voit Dieu voit que tu as vécu et aimé
Les cordes commencent une chanson triste
Et les amis ne mentiront jamais pour toi
Comme toujours comme toujours à la table sera à l'étroit
Les amis assis seulement le matin le matin partiront