Bulutsuzluk Özlemi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bütün Bu Yaşananlardan Sonra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bütün Bu Yaşananlardan Sonra » de Bulutsuzluk Özlemi.

Paroles

Bütün bu yaşananlardan sonra
Bütün bu yaşananlardan sonra
İnsanın çektiği acılardan sonra
Ya da küçük mutluluklardan sonra
Birinci Paylaşım Savaşından sonra
İkinci Paylaşım Savaşından sonra
Nazizm, faşizm, kapitalizm, izm, izm, izm
Vietnam, Kamboçya
Afganistan ve Lübnan'dan sonra…
Yirmibirinci yüzyıla doğru
Yirmibirinci yüzyıla doğru
Kutsal bir dava uğruna hala
Ölmeler, öldürmeler
Değişiyordu Avrupa
Değişiyordu Sovyetler
Sınırları yokeden teknoloji
Küçülen dünya
Dünyalıların birlikte söylediği sarkılar
Terör ve şiddet
Irk ayrımı, trafik kazası
Kuraklık ve açlık
Bir yudum su ve ekmekten sonra…
Dünyadan topu topu yetmiş senede
Gelip geçerken
Insanoğlu…
Özgürlük, daha daha
Özgürlük, daha daha
Özgürlük, daha daha
Özgürlük, daha daha

Traduction des paroles

Après tout ce,
Après tout ce,
Après la souffrance humaine
Ou après un peu de bonheur
Après la Première Guerre de partage
Après la Deuxième Guerre de partage
Le nazisme, le fascisme, le capitalisme, Ism Ism Ism
Le Vietnam, Le Cambodge
Après L'Afghanistan et le Liban…
Vers le Vingt-et-unième Siècle
Vers le Vingt-et-unième Siècle
Toujours pour une sainte cause
Tué, les meurtres
L'Europe Qui Était En Train De Changer
Changer Les Soviets
Une technologie qui détruit les frontières
Rétrécissement du monde
Les chansons que les Terriens chantent ensemble
Terrorisme et violence
Ségrégation raciale, accident de la circulation
La sécheresse et la faim
Après une gorgée d'eau et de pain…
Soixante-dix ans de la Terre à la Terre.
En passant de nouveau
Homme…
Liberté, plus de
Liberté, plus de
Liberté, plus de
Liberté, plus de