Buller, Balzer and Aichele — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trust and Obey
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trust and Obey » de Buller, Balzer and Aichele.
Paroles
When we walk with the Lord in the light of His Word,
What a glory He sheds on our way!
While we do His good will, He abides with us still,
And with all who will trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
Not a shadow can rise, not a cloud in the skies,
But His smile quickly drives it away;
Not a doubt or a fear, not a sigh or a tear,
Can abide while we trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
Then in fellowship sweet we will sit at His feet.
Or we’ll walk by His side in the way.
What He says we will do, where He sends we will go;
Never fear, only trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
Then in fellowship sweet we will sit at His feet,
Or we’ll walk by His side in the way;
What He says we will do, where He sends we will go;
Never fear, only trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey.
I will trust and obey.
Traduction des paroles
Quand nous marchons avec le Seigneur à la lumière de Sa Parole,
Quelle gloire il jette sur notre chemin!
Pendant que nous faisons sa bonne volonté, il demeure avec nous encore,
Et avec tous ceux qui auront confiance et obéiront.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Pas une ombre ne peut se lever, pas un nuage dans le ciel,
Mais son sourire l'éloigne rapidement;
Pas un doute ou une peur, pas un soupir ou une larme,
Peut demeurer pendant que nous faisons confiance et obéissons.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Alors, en communion douce, nous nous assoirons à ses pieds.
Ou nous marcherons à ses côtés sur le chemin.
Ce qu'il dit que nous ferons, où il envoie, nous irons;
Ne craignez jamais, seulement faites confiance et obéissez.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Alors en communion douce nous nous assoirons à ses pieds,
Ou nous marcherons à ses côtés sur le chemin;
Ce qu'il dit que nous ferons, où il envoie, nous irons;
Ne craignez jamais, seulement faites confiance et obéissez.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Faites confiance et obéissez, car il n'y a pas d'autre moyen
Être heureux en Jésus, mais avoir confiance et obéir.
Je vais faire confiance et à obéir.