Булат Окуджава — Paroles et traduction des paroles de la chanson По смоленской дороге

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По смоленской дороге » de Булат Окуджава.

Paroles

По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы, столбы, столбы.
Над дорогой смоленскою, как твои глаза
Две вечерних звезды голубых моей судьбы.
По смоленской дороге метель, в лицо в лицо.
Все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо
Покороче б, наверно, дорога мне легла.
По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы гудят, гудят.
На дорогу смоленскую, как твои глаза,
Две холодных звезды голубых глядят, глядят.

Traduction des paroles

Sur la route de Smolensk-forêts, forêts, forêts.
Sur la route de Smolensk, les piliers, les piliers, les piliers.
Au-dessus de la route de Smolensk, comme tes yeux
Deux étoiles du soir bleues de mon destin.
Sur la route de Smolensk, une tempête de neige, face à face.
Nous sommes tous chassés de la maison par des affaires, des affaires, des affaires.
Peut-être être plus fiable que tes mains
Je crois que c'est plus court que ça.
Sur la route de Smolensk-forêts, forêts, forêts.
Sur la route de Smolensk, les poteaux bourdonnent, bourdonnent.
Sur la route de Smolensk, comme tes yeux,
Deux étoiles bleues froides regardent, regardent.

Clip vidéo de la chanson По смоленской дороге (Булат Окуджава)