Булат Окуджава — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня о последнем троллейбусе

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня о последнем троллейбусе » de Булат Окуджава.

Paroles

Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний,
в случайный.
Последний троллейбус, по улице мчи,
верши по бульварам круженье,
чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье,
крушенье.
Последний троллейбус, мне дверь отвори!
Я знаю, как в зябкую полночь
твои пассажиры — матросы твои —
приходят
на помощь.
Я с ними не раз уходил от беды,
я к ним прикасался плечами…
Как много, представьте себе, доброты
в молчании,
в молчании.
Последний троллейбус плывет по Москве,
Москва, как река, затухает,
и боль, что скворчонком стучала в виске,
стихает,
стихает.

Traduction des paroles

Quand je ne peux pas surmonter le problème,
quand le désespoir arrive,
je suis dans un trolleybus bleu assis sur le pouce,
en dernière instance,
en aléatoire.
Le dernier trolleybus, rue MCI,
les Boulevards du cercle,
pour tout ramasser, les victimes dans la nuit
épave,
épave.
Dernier trolleybus, ouvre-moi la porte!
Je sais qu'il fait froid à minuit
tes passagers sont tes marins —
viennent
à la rescousse.
Je suis parti avec eux plus d'une fois du malheur,
je les ai touchés avec mes épaules…
Combien, imaginez, la gentillesse
dans le silence,
dans le silence.
Le dernier trolleybus navigue à Moscou,
Moscou, comme une rivière, s'estompe,
et la douleur que l'étourneau frappait dans la Tempe,
s'apaise,
s'apaise.

Clip vidéo de la chanson Песня о последнем троллейбусе (Булат Окуджава)