Buika — Paroles et traduction des paroles de la chanson Volver, volver

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Volver, volver » de Buika.

Paroles

Desde que el agua es libre,
libre entre manantalies vive.
Jardines han llorao' y yo no comprendo, como en tus ojos nia slo hay desierto.
Hermosa es la tarde, cuando entre los olivos nadie,
nadie vio como yo a ti te quise.
Como te quiero, hoy los olivos duermen y yo no duermo.
No habr nadie en el mundo
que cure la herida que dej tu orgullo.
Yo no comprendo que t me lastimes con todo todo y el amor que tu me diste (x2)
pa' cuando tu volvieras, pens cantarte coplas viejas.
Esas que hablan de amores, de sufrimiento.
Cuando tu vuelvas nia te como a besos, y volaremos alto donde las nubes van
despacio.
Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se para el tiempo
estribillo (x2)
coro-estribillo (x2)

Traduction des paroles

Depuis que l'eau est gratuite,
libre entre les vies manantalies.
Jardins ont pleuré ' et je ne comprends pas, comme dans vos yeux nia slo il y a désert.
Beau est le soir, quand parmi les oliviers personne,
personne n'a vu comment je vous ai aimés.
Comme je t'aime, aujourd'hui les oliviers dorment et je ne dors pas.
Il n'y a personne dans le monde
laissez-le guérir la blessure que votre fierté laisse.
Je ne comprends pas que t me blesser avec tout tout et l'amour que vous m'avez donné (x2)
quand vous reviendrez, pensez à chanter de vieilles chansons.
Ceux qui parlent de l'amour, de la souffrance.
Quand tu reviendras, Je t'embrasserai, et nous volerons haut là où vont les nuages
lentement.
Lentement ma bouche va sur votre corps, si lent qu'il arrête le temps
refrain (x2)
refrain refrain (x2)