Bronze Radio Return — Paroles et traduction des paroles de la chanson Keep or Lose
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Keep or Lose » de Bronze Radio Return.
Paroles
It’s been quiet for a while
Now there’s something making noises
It’s growing and it’s closing in It’s time to make some choices
To stop or keep it going
To stay or say farewell
How bad could it real-ly be?
Only time will tell…
Put out the light, put out the light, put out the light
Or let it glow
Put out the light, put out the light, put out the light
Or let it glow
Ride out the rain or roll on What now, down to the wire
Blow out the flame or hold on Watch out, here comes the fire now
It’s a make or break decision
So much on the line
Something’s gonna happen real, real soon
Running out of time
Put out the light, put out the light, put out the light
Or let it glow
Put out your light or glow
Pull up the root or let it grow
Put up a fight or go Pull up the root or let it grow
Hope that you’re right, hope that you’re right, hope that you’re right
Hope that you know
Hope that you’re right, hope that you’re right, hope that you’re right
Hope that you know
Traduction des paroles
C'est calme depuis un moment
Maintenant il y a quelque chose qui fait du bruit
Il grandit et il se rapproche il est temps de faire des choix
À l'arrêter ou à le garder
Pour rester ou dire adieu
A quel point cela pourrait-il être grave?
Seul le temps le dira…
Éteindre la lumière, éteindre la lumière, éteindre la lumière
Ou laisser briller
Éteindre la lumière, éteindre la lumière, éteindre la lumière
Ou laisser briller
Sortez la pluie ou roulez sur quoi maintenant, jusqu'au fil
Souffler la flamme ou tenir sur attention, voici le feu maintenant
C'est une décision à prendre ou à casser
Tellement sur la ligne
Quelque chose va arriver très bientôt
Cours d'exécution hors du temps
Éteindre la lumière, éteindre la lumière, éteindre la lumière
Ou laisser briller
Éteignez votre lumière ou votre lueur
Tirez la racine ou laissez la pousser
Combattez ou allez tirer la racine ou laissez la pousser
Espérons que vous avez raison, espérons que vous avez raison, espérons que vous avez raison
Espère que vous connaissez
Espérons que vous avez raison, espérons que vous avez raison, espérons que vous avez raison
Espère que vous connaissez