Breathe Owl Breathe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lions Jaw

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lions Jaw » de Breathe Owl Breathe.

Paroles

In the lion’s jaw
I’m the lion’s cub.
I don’t know where you’ve been.
(I'm in the lion’s den.)
I don’t know where you are are.
(I'm in the lion’s jaw.)
Don’t be alarmed: this is my loudest roar.
I don’t mind when I’m inside the lion’s jaw
when I’m the lion’s cub being carried away
if it’s love.
When you let go of your hold and
I’m falling through to the forest floor
will you still be there, or am I on my own?
I’ve never seen your face—
only the places that we pass through.
You hold on to the back of my neck.
I see the light up on the hill;
I don’t know if it’s for you.
Into the darkness we hit the trail
where the ghosts go to hang out;
they are heroes in the clouds
and images in the high cliffs.
I don’t mind when I’m inside the lion’s jaw
when I’m the lion’s cub being carried away
if it’s love.

Traduction des paroles

Dans la mâchoire du lion
Je suis le lion de la cub.
Je ne sais pas où vous avez été.
(Je suis dans la fosse aux lions.)
Je ne sais pas où vous êtes.
(Je suis dans la mâchoire du lion.)
Ne vous inquiétez pas: c'est mon rugissement le plus fort.
Ça ne me dérange pas quand je suis dans la mâchoire du lion
quand je suis le lionceau emporté
si c'est de l'amour.
Quand tu lâches ta prise et
Je tombe à travers le sol de la forêt
serez-vous toujours là, ou suis-je seul?
Je n'ai jamais vu votre visage—
seulement les endroits que nous traversons.
Vous vous accrochez à l'arrière de mon cou.
Je vois la lumière sur la colline;
Je ne sais pas si c'est pour toi.
Dans l'obscurité nous avons frappé la piste
où les fantômes vont sortir;
ils sont des héros dans les nuages
et des images dans les hautes falaises.
Ça ne me dérange pas quand je suis dans la mâchoire du lion
quand je suis le lionceau emporté
si c'est de l'amour.