Brazil — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Year In Heaven
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Year In Heaven » de Brazil.
Paroles
«I'm thinking we’re shrinking,"said the lady to her darling.
«But the word is getting and my patience is getting thin.
I’m guessing it’s pressing that we start progessing
Our ships are not syncing so I would understand.»
She indiscreetly mutters to herself
Where do we go?
Where do we go from here?
Where do we go from a year in heaven?
«Chasing the rabbit was my habit,"said the addict to the sidewalk
but he caught it with his wallet and the tracks upon his skin
And if he follows that he swallowed the notion he was appolo
But he lost it, exhausted, so he pushed the needle in In the street he mutters to himself
Forsyth and Zebulon
Earhart and Komarov
Capucince and the cats on the Sultana
Were drinking their coffee and smoking havanas
«The Sky line is my line,"said the rich man from his airplane
But he wont say that in his dream state he crashes in the woods
In his sleep he mutter to himself
Where do we go from here?
Traduction des paroles
«Je pense que nous rétrécissons,"dit la dame à son chéri.
"Mais le mot devient et ma patience devient mince.
Je suppose qu'il est urgent que nous commencions à progresser
Nos vaisseaux ne sont pas synchronisés, donc je comprendrais.»
Elle indiscreetly murmure à elle-même
Où allons-nous?
Où allons-nous partir d'ici?
Où allons-nous d'une année au paradis?
"Chasser le lapin était mon habitude", a déclaré le toxicomane sur le trottoir
mais il l'a attrapé avec son portefeuille et les traces sur sa peau
Et s'il suit qu'il a avalé l'idée qu'il était d'appolon
Mais il l'a perdu, épuisé, alors il a poussé l'aiguille dans la rue qu'il marmonne à lui-même
Forsyth et Zébulon
Earhart et Komarov
Capucince et les chats Sur La Sultana
Buvaient leur café et fumaient havanas
«La ligne du ciel est ma ligne", a déclaré l'homme riche de son avion
Mais il ne dira pas que dans son état de rêve il s'écrase dans les bois
Dans son sommeil il murmure à lui même
Où allons-nous partir d'ici?