Божья коровка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Скитальцы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Скитальцы » de Божья коровка.
Paroles
Мы построили на пляже замок из песка.
Лето в нем веселье было, а теперь тоска.
На кирпичный нам с тобою не хватило сил,
А песочный очень скоро ветер подкосил.
И мы теперь с тобой, мой друг, скитальцы,
И песок течет сквозь пальцы.
Друг другу мы чужие как пришельцы,
Ходим по песку туда сюда, да, да, да, да.
Мы теперь с тобой скитальцы
И песок течет сквозь пальцы, на на на
На на на на на на на на на на на на на на на на на на на на.
Ты, конечно, вышла замуж, но не за меня,
С мужем был у вас шалашик с дыма и огня,
Но когда июльский ливень в гости к вам пришел,
Ваш шалашик ненадежный смерть свою нашел.
И мы опять:
Ну, а я себе построил крепость у воды,
Где прибой с утра смывает мокрые следы,
Но пришла волна цунами, закипел вулкан,
Все, что нажито годами, смыто в океан.
И мы опять с тобой, мой друг, скитальцы
И песок течет сквозь пальцы.
Друг другу мы чужие как пришельцы,
Ходим по песку туда сюда, да, да, да, да.
Мы теперь с тобой скитальцы
И песок течет сквозь пальцы, на на на
На на на на на на на на на на на на на на на на на на на на.
Traduction des paroles
Nous avons construit un château de sable sur la plage.
L'été était amusant, et maintenant l'angoisse.
Sur la brique, nous n'avons pas eu assez de force,
Et très vite, le vent a balayé le sable.
Et nous sommes avec toi maintenant, mon ami, vagabonds,
Et le sable coule à travers les doigts
Les uns aux autres, nous sommes des étrangers comme des étrangers,
Marcher sur le sable, oui, oui, oui, oui
On est des vagabonds.
Et le sable coule à travers les doigts, sur sur sur
Sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur.
Tu t'es mariée, mais pas à moi.,
Avec mon mari, vous avez eu une cabane avec de la fumée et du feu,
Mais quand la pluie de juillet est venue vous rendre visite,
Votre cabane a trouvé sa mort.
Et nous sommes encore:
Je me suis construit une forteresse au bord de l'eau.,
Où le surf du matin lave les traces mouillées,
Mais une vague de tsunami est venue, le volcan a bouilli,
Tout ce qui a été acquis pendant des années a été emporté dans l'océan.
Et nous sommes de nouveau avec toi, mon ami, vagabonds
Et le sable coule à travers les doigts
Les uns aux autres, nous sommes des étrangers comme des étrangers,
Marcher sur le sable, oui, oui, oui, oui
On est des vagabonds.
Et le sable coule à travers les doigts, sur sur sur
Sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur sur.