Божья коровка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любовь прошла
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любовь прошла » de Божья коровка.
Paroles
В летнем парке у фонтана ты меня ждала
помню в этот день погода чудная была
это было бабьим летом
я спешил к тебе с приветом
подойти спросить с улыбкой как твои дела
Этот вечер голубой голу-голубой
мы придумали вдвоем с тобой
золотистый листопад листо-листопад
нас тогда увел в Нескучный сад.
это было в летнем парке
я дарил тебе подарки
и погода чудная была ла-ла-ла-ла
мы сидели у фонтана
звуки скрипки и баяна
нам дарили капельки тепла
А сегодня целый день за окнами гроза
я с тоской смотрю в твои потухшие глаза
я тебя давно не видел
может кто тебя обидел
расскажи откуда на щеке твоей слеза
Этот вечер голубой голу-голубой
мы придумали вдвоем с тобой
я по-прежнему пою песенку свою,
но тебя уже не узнаю
расскажи мне что случилось
может это нам приснилось
и сидим мы молча у стола ла-ла-ла-ла
тихо спросишь хочешь чаю
я тебе не отвечаю
стало ясно что любовь прошла
Traduction des paroles
Dans le parc d'été près de la fontaine, tu m'attendais
je me souviens ce jour-là que le temps était merveilleux
c'était un été indien
je me suis précipité vers toi avec salut
venez demander avec un sourire comment allez-vous
Ce soir bleu golu-bleu
on a eu une idée avec toi.
feuilles dorées à feuilles caduques
nous avons ensuite été emmenés dans un jardin ennuyeux.
c'était dans un parc d'été
je t'ai donné des cadeaux.
et le temps était merveilleux la la la la
nous étions assis à la fontaine
sons de violon et de Bayan
on nous a donné des gouttes de chaleur
Et aujourd'hui toute la journée devant les fenêtres de l'orage
je regarde avec nostalgie dans tes yeux éteints
je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
peut-être que quelqu'un t'a offensé
dis-moi d'où vient ta larme sur la joue
Ce soir bleu golu-bleu
on a eu une idée avec toi.
je chante toujours ma chanson,
mais je ne te reconnais plus
dis-moi qu'est-il arrivé
on a peut-être rêvé de ça.
et nous nous asseyons en silence à la table de la la la la
demande doucement du thé.
je ne te réponds pas.
il est devenu clair que l'amour est passé