Borknagar — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Tale Of Pagan Tongue

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Tale Of Pagan Tongue » de Borknagar.

Paroles

The sun descended to the ground
Behind the mountains, in the sea
A one-eyed man wanders sullen to the highest hill
There he will survey over those surviving will
The flaming shores are yet unseen
In spite of dawn, the horizon sleeps
The sea gleams with lethal cold
Witness yourself here, alone yet bold
The night is born, the christlings thorn
The sun seems dead and somehow forlorn
And the moon lurks above
The beasts they howl her song
Told to be unchained at the day of doom
Their random laws, taught by the Gods
Are to be redeemed when He sets sail
There will forever be this ancient tounge
Primal wisdom from natures own longue
Count the shores of the utter coast
And fear peace forever most
When time is ripe to revive the past
Let us see who stands triumphant
The echoes of cosmic strife
Borne to the one-eyed man
By the ravens of reminiscence

Traduction des paroles

Le soleil est descendu au sol
Derrière les montagnes, dans la mer
Un borgne erre maussade à la plus haute colline
Là, il enquêtera sur ceux qui survivent à la volonté
Les rivages enflammés sont encore invisibles
Malgré l'aube, l'horizon dort
La mer brille de froid mortel
Témoignez-vous Ici, seul mais audacieux
La nuit est née, l'épine christlings
Le soleil semble mort et en quelque sorte désespéré
Et la lune se cache au-dessus
Les bêtes hurlent son chant
Dit d'être déchaîné au jour du malheur
Leurs lois aléatoires, enseignées par les dieux
Sont à racheter quand il met les voiles
Il y aura pour toujours cet ancien tounge
Sagesse primale de la nature propre longue
Comptez les rives de la côte totale
Et craignez la paix pour toujours
Quand le temps est venu de faire revivre le passé
Voyons qui est triomphant
Les échos des conflits cosmiques
La charge de la borgne
Par les corbeaux de réminiscence