Борис Гребенщиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Праздник урожая во дворце труда

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Праздник урожая во дворце труда » de Борис Гребенщиков.

Paroles

Сколько мы не пели — все равно, что молчали,
Поэтому мертвой стала наша святая вода.
По нам проехали колеса печали —
И вот мы идем на Праздник Урожая во Дворце труда.
Время уклоняться, но как уклониться?
Уйти с этой зоны? Вырвать из себя провода?
А Роза Леспромхоза и Мария Подвенечная Птица —
Готовы отдать все, что есть, за билет
На Праздник урожая во Дворце Труда.
Мы знаем, что машина вконец неисправна.
Мы знаем, что дороги нет и не было здесь никогда.
Закрой глаза, чтоб не видеть крадущегося по полю Фавна,
В двери стучит сорвавшаяся с неба звезда —
Праздник урожая во Дворце Труда!
Красная, как флаг, чёрная сажа,
В античных руинах разорванные в хлам поезда.
Под ногами прохожих — холсты Эрмитажа,
Дирижёр абсолютно глухой —
Праздник урожая во Дворце Труда.
Сколько мы не пели, всё равно что молчали,
Поэтому мёртвой стала наша Святая вода.
И звёздной ночью я буду ждать на причале,
Мы в самом начале — Праздник урожая во Дворце Труда.

Traduction des paroles

Combien nous n'avons pas chanté-c'est comme si nous étions silencieux,
C'est pourquoi notre eau bénite est devenue morte.
Nous avons traversé les roues de la tristesse —
Et nous voilà à la fête des Moissons au palais du travail.
Il est temps d'esquiver, mais comment esquiver?
Quitter cette zone? Arracher les fils?
Et Rosa Lesprom et Maria l'oiseau de Mariage —
Prêt à donner tout ce qui est, pour un billet
Pour La fête des moissons au palais du Travail.
Nous savons que la machine est complètement défectueuse.
Nous savons qu'il n'y a pas de route et n'a jamais été ici.
Ferme les yeux pour ne pas voir le Fauna qui se faufile dans le Champ,
Une étoile tombée du ciel frappe à la porte —
Fête des moissons Au palais du Travail!
Rouge comme un drapeau, noir suie,
Dans les ruines antiques, les trains déchirés dans les ordures.
Sous les pieds des passants-toiles de l'Ermitage,
Chef d'orchestre absolument sourd —
Fête des moissons Au palais du Travail.
Combien nous n'avons pas chanté, c'est comme si nous étions silencieux,
C'est pourquoi notre eau Bénite est devenue morte.
Et la nuit étoilée, je vais attendre sur le quai,
Nous sommes au Tout début — la fête de la moisson au palais du Travail.

Clip vidéo de la chanson Праздник урожая во дворце труда (Борис Гребенщиков)