Борис Гребенщиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson По дороге в Дамаск

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По дороге в Дамаск » de Борис Гребенщиков.

Paroles

Апостол Федор, был дворником в Летнем Саду зимой.
Он встретил девушку в длинном пальто, она сказала: «Пойдем со мной».
Они шли по морю четырнадцать дней, слева вставала заря.
И теперь они ждут по дороге в Дамаск, когда ты придешь в себя.
Над Москвой-рекой встает Собачья звезда, но вверх глядеть тебе не с руки.
В марокканских портах ренегаты ислама ждут когда ты отдашь долги.
А по всей Смоленщине нет кокаина — это временный кризис сырья.
Ты не узнаешь тех мест, где ты вырос, когда ты придешь в себя.
Оживление мощей святого битла, вернисаж забытых святынь.
Ты бьешься о стену с криком «She loves you», но кто здесь помнит латынь?
А песни на музыку белых людей все звучат, как крик воронья.
И тебе будет нужен их переводчик, когда ты придешь в себя.
А девки все пляшут — по четырнадцать девок в ряд.
И тебе невдомек, что ты видишь их от того, что они так хотят.
Спроси у них, зачем их весна мудрей твоего сентября.
Спроси, а то встретишь Святого Петра скорей, чем придешь в себя.
По дороге в Дамаск неземная тишь, время пошло на слом.
И все, чего ты ждал, чего ты хотел — все здесь кажется сном.
Лишь далекий звук одинокой трубы, тот самый, что мучил тебя.
Я сказал тебе все, что хотел. До встречи, когда ты придешь в себя.

Traduction des paroles

Apôtre Fedor, était concierge dans le Jardin D'été en hiver.
Il a rencontré une fille dans un long manteau, elle a dit: "Viens avec moi."
Ils marchaient sur la mer pendant quatorze jours, l'aube se levait à gauche.
Et maintenant, ils attendent sur le chemin de Damas, quand vous vous réveillez.
Au-dessus de la rivière de Moscou, une étoile de Chien se lève, mais vous ne regardez pas de votre main.
Dans les ports marocains, les renégats de l'Islam attendent que vous renégociez vos dettes.
Et dans toute la région de Smolensk, il n'y a pas de cocaïne — c'est une crise temporaire des matières premières.
Tu ne reconnais pas les endroits où tu as grandi quand tu ressembles.
Revitalisation des reliques de Saint Beatle, vernissage des sanctuaires oubliés.
Vous frappez le mur en criant "She loves you", mais qui se souvient du Latin ici?
Et les chansons sur la musique des blancs sonnent tous comme le cri d'un corbeau.
Et vous aurez besoin de leur interprète quand vous vous réveillerez.
Et les filles dansent toutes — quatorze filles dans une rangée.
Et tu ne sais pas que tu les vois de ce qu'ils veulent.
Demandez-leur pourquoi leur printemps est plus sage que votre septembre.
Demandez, sinon vous rencontrerez Saint-pierre plus tôt que vous ne vous en remettrez.
Sur le chemin de Damas, le calme surnaturel, le temps est passé à la casse.