Boots Electric — Paroles et traduction des paroles de la chanson Swallowed By The Night

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Swallowed By The Night » de Boots Electric.

Paroles

Lately in the evening I been thinkin' on my life
And it casts a gloomy shadow on my soul
I’ve got weakness for the flesh
And for powdered speed and death
And my heart is aching for my desert home
There are women in my life
Who get swallowed by the night
They are faceless to me
As I am to them
I am troubled in the night
By the thoughts of my own life
And my spirits sinking
And my faith is thin
I’d rather be in Yucca Valley
Where the fuel they make is fine
Where sleep can’t ever seem to catch me anywhere
So the sun begin to rise up now
But still I see no lights
And I fear the rays of hope will never shine
The devil, he is creepin' near
And he whispers in my ear
Tellin' me he’ll give me all that I desire
I’d rather be in Yucca Valley
Where the fuel they make is fine
Where sleep can’t ever seem to catch me anywhere
So the sun begin to rise up now
But still I see no lights
And I fear the rays of hope will never shine
The devil, he is creepin' near
And he whispers in my ear
Tellin' me he’ll give me all that I desire
Tellin' me he’ll give me all that I desire

Traduction des paroles

Dernièrement, le soir, je pensais à ma vie
Et il jette une ombre sombre sur mon âme
J'ai la faiblesse de la chair
Et pour la vitesse et la mort en poudre
Et mon cœur me fait mal pour ma maison du désert
Il y a des femmes dans ma vie
Qui sont avalés par la nuit
Ils sont sans visage pour moi
Comme je suis pour eux
Je suis troublé dans la nuit
Par les pensées de ma propre vie
Et mes esprits naufrage
Et ma foi est mince
Je préfère être dans la vallée du Yucca
Où le carburant qu'ils font est bien
Où le sommeil ne peut jamais sembler m'attraper nulle part
Alors le soleil commence à se lever maintenant
Mais encore je ne vois pas de lumières
Et je crains que les rayons d'espoir ne brillent jamais
Le diable, il est près de creepin
Et il murmure à mon oreille
En me disant qu'il me donnera tout ce que je désire
Je préfère être dans la vallée du Yucca
Où le carburant qu'ils font est bien
Où le sommeil ne peut jamais sembler m'attraper nulle part
Alors le soleil commence à se lever maintenant
Mais encore je ne vois pas de lumières
Et je crains que les rayons d'espoir ne brillent jamais
Le diable, il est près de creepin
Et il murmure à mon oreille
En me disant qu'il me donnera tout ce que je désire
En me disant qu'il me donnera tout ce que je désire