Bob Marley — Paroles et traduction des paroles de la chanson High Tide Or Low Tide

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « High Tide Or Low Tide » de Bob Marley.

Paroles

In high seas or-a low seas,
I’m gonna be your friend;
I’m gonna be your friend.
In-a high tide or-a low tide,
I’ll be by your side;
I’ll be by your side.
(I heard her praying — praying — praying)
I said, I heard my mother;
She was praying (praying — praying — praying); yeah, and I —
And the words that she said (the words that she said),
They still-a lingers in my head (lingers in my head).
She said: «A child is born in this world,
He needs protection. Wo-oh, mm.
God, guide and protect us.
When we’re wrong, please correct us (when we’re wrong, correct us),
And stand by me,"yeah!
High seas or-a low seas,
I’m gonna be your friend;
He said, «I'm gonna be your friend.»
And, baby, high tide or low tide,
I’ll be by your side;
I’ll be by your side.
Mm. I said, I heard my mother;
She was cryin' (I heard her cryin'), yeah! (cryin', cryin').
And the tears that she shed (the tears that she shed),
They still lingers in my head (lingers in my head).
She said: «A child is born in this world,
He needs protection. O-oh, mm.
God, guide and protect us.
When we’re wrong (when we’re wrong), correct us."O-oh.
And in high seas or low seas,
I’m gonna be your friend;
I’m gonna be your friend.
Said, «High tide or low tide,
I’ll be by your side;
I’ll be by your side -»

Traduction des paroles

En haute mer ou-une basse mer,
Je vais être ton amie;
Je vais être ton ami.
Dans une marée haute ou marée basse,
Je serai à tes côtés;
Je serai à vos côtés.
(Je l'ai entendue prier-prier-prier)
Je l'ai dit, j'ai entendu ma mère;
Elle priait (priant — priant — priant); oui, et je —
Et les mots qu'elle a dit les mots qu'elle a dit),
Ils ont encore un persiste dans ma tête (s'attarde dans ma tête).
Elle a dit: "un enfant est né dans ce monde,
Il a besoin de protection. Wo-oh, mm.
Dieu, guide et protège-nous.
Quand nous avons tort, merci de nous corriger (quand nous avons tort, nous corriger),
Et stand by me,"ouais!
Haute mer ou-une basse mer,
Je vais être ton amie;
Il a dit: "je vais être ton ami.»
Et, bébé, marée haute ou marée basse,
Je serai à tes côtés;
Je serai à vos côtés.
Mm. Je l'ai dit, j'ai entendu ma mère;
Elle pleurait (Je l'ai entendue pleurer), ouais! (cryin', cryin').
Et les larmes qu'elle a versé (les larmes qu'elle a versé),
Ils subsiste encore dans ma tête (s'attarde dans ma tête).
Elle a dit: "un enfant est né dans ce monde,
Il a besoin de protection. O-oh, mm.
Dieu, guide et protège-nous.
Quand nous avons tort (quand nous avons tort), corrigez-nous."O-oh.
Et en haute mer ou basses mers,
Je vais être ton amie;
Je vais être ton ami.
Dit, «marée Haute ou marée basse,
Je serai à tes côtés;
Je serai à tes côtés -»

Clip vidéo de la chanson High Tide Or Low Tide (Bob Marley)