Bob Dylan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girl From The North Country

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girl From The North Country » de Bob Dylan.

Paroles

Well, if you’re travelin' in the north country fair,
where the winds hit heavy on the borderline,
remember me to one who lives there.
she once was a true love of mine.
Well, if you go when the snowflakes storm,
when the rivers freeze and summer ends,
please see if she’s wearing a coat so warm,
to keep her from the howlin' winds.
Please see for me if her hair hangs long,
if it rolls and flows all down her breast.
please see for me if her hair hangs long,
that’s the way i remember her best.
I’m a-wonderin' if she remembers me at all.
many times i’ve often prayed
in the darkness of my night,
in the brightness of my day.
So if you’re travelin' in the north country fair,
where the winds hit heavy on the borderline,
remember me to one who lives there.
she once was a true love of mine.

Traduction des paroles

Si vous voyagez à la Foire du Nord,
là où les vents frappent fort à la limite,
rappelez-vous de moi à celui qui vit là-bas.
elle était un de mes vrais amours.
Eh bien, si vous allez quand les flocons de neige tempête,
quand les rivières gèlent et que l'été se termine,
voyez si elle porte un manteau si chaud,
pour l'empêcher de le howlin' vents.
S'il vous plait voyez pour moi si ses cheveux pendent longtemps,
si elle roule et coule tout le long de sa poitrine.
s'il vous plait voyez pour moi si ses cheveux pendent longtemps,
c'est la façon dont je me souviens le mieux.
Je suis un-wonderin' si elle se souvient de moi.
plusieurs fois, j'ai souvent prié
dans l'obscurité de ma nuit,
dans la luminosité de ma journée.
Donc, si vous voyagez dans la Foire du Nord du pays,
là où les vents frappent fort à la limite,
rappelez-vous de moi à celui qui vit là-bas.
elle était un de mes vrais amours.

Clip vidéo de la chanson Girl From The North Country (Bob Dylan)