Bo Burnham — Paroles et traduction des paroles de la chanson ex-girlfriend/racial humor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ex-girlfriend/racial humor » de Bo Burnham.

Paroles

My ex-girlfriend, she was a bitch, but you know, they say, like,
if you want to know what a girl’s gonna look like, look at her mother
You know, so I am so glad I broke up with her
'Cause she would’ve been, you know… dead
Guys, I’m a realist
Okay? I try not to romanticize reality
You know, like when life gives you lemons
You probably just found lemons
But at the same time, I don’t deny the beauty in the world
'Cause there is so much beauty because life can be so symmetrical that gives
birth to this almost silent poetry
You know, like a hermaphrodite playing the keytar
Or a young Amish boy trying to blow out the light bulbs on his birthday cake
Or, or a girl who’s terrible at grammar saying, «Mama, you raise me good,»
and then being pushed down a well
If I had a dime, oh!
If I had a dime for every time a homeless guy asked me for change
I’d still say no
Here’s some racial humor for you guys
White people are like this, «Ah»
Black people are like this, «Uh»
We’re destined to fight forever
Blood in the streets
Yo momma’s so fat
Yo momma’s so ugly
Yo momma’s so stupid
Your mother’s breasts sag with such severity that the late, great surrealist
artist Salvador Dali mistook them for clocks

Traduction des paroles

Mon ex-petite amie, c'était une salope, mais tu sais, Ils disent, comme,
si tu veux savoir à quoi ressemblera une fille, regarde sa mère
Tu sais, donc je suis si contente d'avoir rompu avec elle
Parce qu'elle aurait été, Tu sais... morte
Les gars, je suis un réaliste
D'accord? J'essaie de ne pas romancer la réalité
Tu sais, Comme quand la vie te donne des citrons
Vous venez probablement de trouver des citrons
Mais en même temps, Je ne nie pas la beauté du monde
Parce qu'il y a tellement de beauté parce que la vie peut être si symétrique qui donne
naissance à cette poésie presque silencieuse
Tu sais, comme un hermaphrodite jouant le keytar
Ou un jeune garçon Amish essayant de souffler les ampoules sur son gâteau d'anniversaire
Ou, ou une fille qui est terrible à la grammaire en disant, " Maman, tu m'éleves bien,»
et puis poussé bien
Si j'avais un sou, oh!
Si j'avais un centime pour chaque fois qu'un SDF me demandait de la monnaie
Je dirais toujours non
Voici un peu d'humour racial pour vous les gars
Les blancs sont comme ça, " Ah»
Les noirs sont comme ça, " euh»
Nous sommes destinés à nous battre pour toujours
Du sang dans les rues
Yo momma est ainsi de la graisse
Yo momma est tellement laid
Yo momma est tellement stupide
Les seins de votre mère s'affaissent avec une telle sévérité que le défunt, grand surréaliste
L'artiste Salvador Dali les a pris pour des horloges