Blue Mink — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Banner Man

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Banner Man » de Blue Mink.

Paroles

So we waved our hands as we marched along
and the people smiled as we sang our song
and the world was saved as they listened to the band.
and the Banner-Man held the banner high
he was ten feet tall and he touched the sky
and I wish that I could be a Banner-Man.
Glory
Glory
Glory
listen to the band.
Sing the same old story
ain’t it something grang
to be good as you can
like a Banner-Man !
And the drums went Boom as the cornets play
and the tuba umba''d all the way
and the kids and the dogs were laughing as they ran.
And the Banner-Man held the banner high
with an Allelujah in his eye
and I wish that I could be a Banner-Man.
Glory
Glory
Glory…
So we reached the square on the top of the hill
and the music stopped and we stood still
and a few were saved and the people said
Amen
Then we all got up and we formed a queue
and the drums went BANG as the trumpets blew
and we marched back down into the town again.

Traduction des paroles

Alors nous avons agité nos mains comme nous marchions le long
et les gens ont souri pendant que nous chantions notre chanson
et le monde a été sauvé en écoutant le groupe.
et L'homme-bannière tenait la bannière haute
il mesurait dix pieds et touchait le ciel
et je souhaite que je puisse être un homme de bannière.
Gloire
Gloire
Gloire
écouter la bande.
Chantez la même vieille histoire
c'est pas quelque chose grang
pour être bon comme vous le pouvez
comme une Bannière-Man !
Et les tambours ont explosé pendant que les cornets jouaient
et le tuba umba"d tout le chemin
et les enfants et les chiens riaient en courant.
Et L'homme-bannière tenait la bannière haute
avec une Alléluia dans son oeil
et je souhaite que je puisse être un homme de bannière.
Gloire
Gloire
Gloire…
Nous avons donc atteint la place au sommet de la colline
et la musique s'arrêtait et nous étions encore
et quelques uns ont été sauvés et les gens ont dit
Amen
Puis nous nous sommes tous levés et nous avons formé une file d'attente
et les tambours battaient comme les trompettes sonnaient
et nous avons marché vers la ville.