Blaze of Perdition — Paroles et traduction des paroles de la chanson When Mirrors Shatter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When Mirrors Shatter » de Blaze of Perdition.

Paroles

«One does not become enlightened by imagining figures of light,
but by making the darkness conscious.»
On the golden throne of skulls
In the glass house of our dreams
Sits the one who rules it all
Oblivious, denied, forgotten
Self-appointed king
Hollow gaze of his tired eyes
Focused, on the mirrors on the walls
Drowning in reflections' endless maze
Restless, always searching for the I Through the dusty libraries
Of ancestral wisdom
Through the riddles
Of suspected thruths
Diving
Into the black and back again
With hope there is no hope
Into the light to see there is none
No concession
Not a single spark to be found
«Who looks outside, dreams;
Who looks inside, awakes.»
Let him cry out loud in despair
Let him dance to his own requiem
Let the bow slit his wrists
As the violin weeps
Misguided by the ego’s treacherous call
Lost in the labyrinth of countless reveals
Rebutting themselves one after another
Disguided as promises of enlightenment
All I saw was nothing but madness
All we shall see is nothing but darkness
All we shall leave is nothing but failures
All we shall gain is nothing but faceless
For no ocean of stars awaits
Nor the womb of newborn possibilities
But the shattering mirror itself
Obscure void of misguided thoughts
When darkness is conscious
All horrors end
No figures of light
When mirrors shatter

Traduction des paroles

«On ne devient pas éclairé en imaginant des figures de lumière,
mais en rendant les ténèbres conscientes.»
Sur le trône d'or des crânes
Dans la maison de verre de nos rêves
S'assoit celui qui gouverne tout
Inconscient, nié, oublié
Auto-nommé roi
Regard creux de ses yeux fatigués
Axé, sur les miroirs sur les murs
Noyade dans le labyrinthe sans fin de reflections
Agité, toujours à la recherche du I à travers les bibliothèques poussiéreuses
De la sagesse ancestrale
À travers les énigmes
De suspicion de thruths
Plongée
Dans le noir et retour à nouveau
Avec l'espoir il n'y a pas d'espoir
Dans la lumière pour voir il n'y en a pas
Aucune concession
Pas une seule Étincelle à trouver
«Qui regarde à l'extérieur, les rêves;
Qui regarde à l'intérieur, se réveille.»
Le laisser pleurer à haute voix dans le désespoir
Permettez-lui de la danse à son propre requiem
Laissez l'arc se fendre les poignets
Comme le violon pleure
Égaré par l'appel perfide de l'ego
Perdu dans le labyrinthe d'innombrables révèle
Se réfuter les uns après les autres
Déguisé en promesses d'illumination
Tout ce que je voyais n'était rien, mais la folie
Tout ce que nous verrons n'est que l'obscurité
Nous ne laisserons que des échecs
Tout ce que nous gagnerons n'est rien d'autre que sans visage
Car aucun océan d'étoiles n'attend
Ni l'utérus des possibilités nouveau-nés
Mais le miroir brisant lui-même
Vide obscur de pensées malavisées
Quand l'obscurité est consciente
Toutes les horreurs finissent
Pas de chiffres de lumière
Quand les miroirs se brisent