Blaqk Audio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bon Voyeurs
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bon Voyeurs » de Blaqk Audio.
Paroles
Could I watch you dance, or would you mind?*
That if you gave it a chance, I think you might find it thrilling.
Oh I find it such disgrace to never share that rapturous face.
So why won’t you dance and I will find it thrilling.
Will you think of me or will you let me, let me say —
Who cares who’s watching you with me?
Who cares who’s watching you.
Can I watch too?
If they want this dance, I wouldn’t mind.
They just might enhance my lovely time.
Oh I find it such disgrace to never share our animal grace.
Let’s give them a show that they might find alluring.
Let them let us be, oh. Let them, let them, let them say —
Who cares who’s watching you with me?
Who cares who’s watching you.
Let them say, let them say.
Who cares who’s watching you.
Let them say, let them say.
Who cares who’s watching you.
Can I watch too?
Why, why wait?
Why wait 'till, 'till the theatre is empty?
Why, why wait?
Why wait 'till, 'till the theatre is empty? Oh!
Who cares who’s watching you with me?
Who cares who’s watching you.
Let them say, let them say.
Who cares who’s watching you.
Let them say, let them say.
Who cares who’s watching you.
Can I watch too?
Traduction des paroles
Je pourrais vous regarder de la danse, ou auriez-vous l'esprit?*
Que si vous lui donniez une chance, je pense que vous pourriez le trouver excitant.
Oh, je trouve ça tellement honteux de ne jamais partager ce visage ravissant.
Alors pourquoi tu ne danses pas et je vais trouver ça excitant.
Pensez-vous à moi ou voulez-vous me laisser, laissez-moi dire —
Qui se soucie de qui vous regarde avec moi?
Qui se soucie de qui vous regarde.
Puis-je regarder trop?
S'ils veulent Cette danse, ça ne me dérangerait pas.
Ils pourraient juste améliorer mon beau temps.
Je trouve ça honteux de ne jamais partager notre grâce animale.
Donnons-leur un spectacle qu'ils pourraient trouver séduisante.
Laissez-nous être, oh. Laissez-les, laissez-les, laissez-les dire —
Qui se soucie de qui vous regarde avec moi?
Qui se soucie de qui vous regarde.
Laissons dire, laissons dire.
Qui se soucie de qui vous regarde.
Laissons dire, laissons dire.
Qui se soucie de qui vous regarde.
Puis-je regarder trop?
Pourquoi, pourquoi attendre?
Pourquoi attendre que le théâtre soit vide?
Pourquoi, pourquoi attendre?
Pourquoi attendre que le théâtre soit vide? Oh!
Qui se soucie de qui vous regarde avec moi?
Qui se soucie de qui vous regarde.
Laissons dire, laissons dire.
Qui se soucie de qui vous regarde.
Laissons dire, laissons dire.
Qui se soucie de qui vous regarde.
Puis-je regarder trop?