Björn Afzelius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Måne över Corsica
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Måne över Corsica » de Björn Afzelius.
Paroles
Mitt i havet, där vattnet skiftar mellan azur och turkos
Där står en klippö som bär en skönhet som om den vore ett paradis
Men partisanerna håller möten när månen lyser på Corsica
Ner' vid hamnen i Bonifacio, i Ajaccio och Porto-Vecchio
Där ligger fartyg för miljonärer ifrån Livorno och från Marseille
Så partisanerna höller möten när Månen lyser på Corsica
Från hotellen och restaurangerna i Bastia och St-Florent
Flyter miljonerna 'ver havet till några krämare i Paris
Så partisanerna håller möten när Månen lyser på Corsica
I Montagnan och ner' på slätten drömmer ungdomen om en syssla
Men hantverksfolket blir importerad ifrån Bologna ocg från Toulouse
Så partisanerna håller möten när Månen lyser på Corsica
Ner' vid stranden vid Palombaggia bygger franskmännen små palats
Men upp' i bergen blåser Mistralen igenom böndernas glesa skjul
Så partisanerna håller möten när Månen lyser på Corsica
Månen bleknar och natten viker, hav och himmel står i brand
Då stiger sången från högsta berget, den gamla sången som alla kan
Om partisaner som börjar vandra när solen lyser på Corsica
Al primo sorgere
Dell' alba Corsa
Il partigiano
Scende in azion
Traduction des paroles
Au milieu de la mer, où l'eau se déplace entre Azur et turquoise
On y trouve une île rocheuse portant une beauté comme si c'était un paradis
Mais les partisans tiennent des réunions quand la lune brille sur la Corse
Down ' au port de Bonifacio, à Ajaccio et Porto-Vecchio
Il y a des navires pour millionnaires de Livourne et de Marseille
Alors les partisans tiennent des réunions quand la lune brille sur la Corse
Des hôtels et restaurants de Bastia et St-Florent
Est-ce que les millions de ver sea flottent chez certains crémiers à Paris
Alors les partisans tiennent des réunions quand la lune brille sur la Corse
A Montagnan et dans la plaine, les jeunes rêvent d'une corvée
Mais les artisans sont importés de Bologne ocg de Toulouse
Alors les partisans tiennent des réunions quand la lune brille sur la Corse
Au bord de la plage de Palombaggia, les Français construisent de petits palais
Mais dans les montagnes, le Mistral souffle dans les rares hangars des paysans
Alors les partisans tiennent des réunions quand la lune brille sur la Corse
La Lune s'estompe et la nuit se replie, la mer et le ciel sont en feu
Puis la chanson monte de la plus haute montagne, la vieille chanson dont tout le monde peut
A propos des partisans qui commencent à errer quand le soleil brille sur la Corse
Al primo sorgere
M. dell'Alba Corsa
Il partigiano
Scende en sion