Björn Afzelius — Paroles et traduction des paroles de la chanson En natt i Santiago
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En natt i Santiago » de Björn Afzelius.
Paroles
Kärleken, ingen vet var den är
Kärleken, en dag bara står den där
En natt i Santiago, när jag dansade och drack
Mötte jag plötsligt din blick
Tusen mil från varann lever vi
Båda vet att vi inte har är tid
En natt i Santiago, medan klockorna stod still
Och sedan var allting förbi
«Adios, tengo que irme a mi tierra.»
(Nu måste jag resa från dej)
«Pero siempre he de pensar en tu destino.»
(Men i tankarna finns du hos mej)
Den vackraste kärleken är nog den
Som aldrig når mer än till förälskelsen
En natt i Santiago; ljuva saknad, ljuva sorg
Må minnet få vila i frid-
«Me gustas cuando callas
Porque estas como ausente
Y me oyes desde lejos
Y mi voz no te toca
Parece que los ojos
Se te hubieran volado
Y parece que un beso
Te cerrara la boca.»
«Jag tycker om dig när du tiger
Ty då är du som frånvarande
Och du hör mig på avstånd
Och min röst når dig inte
Dina ögon har flugit sin väg
Och en kyss kan täppa till din mun»
Traduction des paroles
L'amour, personne ne sait où il est
Amour, un jour il se tient juste là
Une nuit à Santiago, quand je dansais et buvais
Ai-je soudainement rencontré votre regard
A mille miles l'un de l'autre nous vivons
Les deux savent que nous n'avons pas le temps
Une nuit à Santiago, pendant que les cloches s'arrêtaient
Et puis tout était passé
"Adios, tengo que irme un mi tierra.»
(Maintenant, je dois vous laisser)
"Pero siempre il de pensar en tu destino.»
(Mais dans les pensées que vous êtes avec moi)
Le plus bel amour est probablement celui
Qui n'a jamais atteint plus que de l'amour
Une nuit à Santiago; douce Miss, douce tristesse
Que la mémoire repose en paix-
"Me gustas cuando callas
Porque estas como ausente
Y me oyes desde lejos
Y mi voz no te toca
Parece que los ojos
Se te hubieran volado
Y parece que beso des nations unies
Te cerrara la boca.»
"Je vous aime quand vous gardez le silence
Car alors vous êtes absent
Et vous pouvez m'entendre de loin
Et ma voix ne vous atteint pas
Vos yeux ont volé leur chemin
Et un baiser peut obstruer votre bouche»