Bishop Allen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Empire City

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Empire City » de Bishop Allen.

Paroles

Somewhere in the front of the footlights
I’m looking for a good place to sit
All my lines get so complicated
That I take a fall into the orchestra pit
Samson suffered the same fate
Powerless and losing his hair
Somewhere in the wings there’s a sensible whisper: When the hero dies,
does the audience care?
All the sneaky things we could do in the dark
And with every chance,
I’d end up missing my mark
In the city of night, out in the city of snow
We kept playing the part
where she’s letting me go She always reminds me: We’re playing the part where she’s letting me go Somewhere in the Empire City
Someone takes a curtain call
I’m so broke at the end of the evening
That you’ll find me hopeless in the back of the hall
Brutus suffered the same fate
They left him all alone with his shame
Somewhere in the wings there’s a sensible whisper: When you wield the knife,
learn to carry
the blame

Traduction des paroles

Quelque part à l'avant des feux de pied
Je cherche un bon endroit pour m'asseoir
Toutes mes répliques deviennent si compliquées
Que je prends une chute dans la fosse d'orchestre
Samson a subi le même sort
Impuissant et perdant ses cheveux
Quelque part dans les ailes, il y a un murmure sensible: quand le héros meurt,
le public de soins?
Toutes les choses sournoises que nous pourrions faire dans le noir
Et avec toutes les chances,
Je finirais par manquer ma marque
Dans la ville de nuit, dans la ville de la neige
Nous avons continué à jouer le rôle
où elle me laisse aller elle me rappelle toujours: nous jouons le rôle où elle me laisse aller quelque part dans la ville Empire
Quelqu'un prend un appel de rideau
Je suis fauché à la fin de la soirée
Que tu me trouveras sans espoir au fond du couloir
Brutus a subi le même sort
Ils l'ont laissé tout seul avec sa honte
Quelque part dans les ailes, il y a un murmure sensible: lorsque vous maniez le couteau,
apprendre à porter
blâme