Bill Kirchen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hammer of the Honky-Tonk Gods
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hammer of the Honky-Tonk Gods » de Bill Kirchen.
Paroles
Well, they put six strings on a maple stick,
Stuck it on a slab of ash,
Sold one to Luther, threw in a pick,
Sent him out with Johnny Cash.
Now, could Leo Fender and the gang have known
At the factory in Fullerton?
That the honky twang of the Telecaster tone
Would outlast 'em, every one.
It’s got a plush-lined case,
It’s all up in your face,
It’s your thunderin’lightning rod —
It was born at the junction of form and function —
It’s the hammer of the honky-tonk gods,
It’s the hammer of the honky-tonk gods!
You got Buck and Don, Merle and Roy,
Muddy and the Iceman, too,
Bryant, Bert, Roy, Danny, and Redd,
Why, that’s Redd with two 'D's to you.
Well, there’s Waylon and Keith,
'Bout off th’top of my head,
Chrissie, Cropper and the Boss,
Why, if Johnny B Goode had one, he would
Up in the St. Louis Telecaster, hoss.
You’ve (She's) got your (a) plush-lined case,
An’all (All) up in your face,
She’s your (ya) thunderin’lightning rod —
(Well it was) Born at the junction of form and function —
It’s the ('e) hammer of the honky-tonk gods,
It’s the hammer of the honky-tonk gods!
Traduction des paroles
Eh bien, ils ont mis six cordes sur un bâton d'érable,
Collé sur une dalle de cendres,
Vendu un à Luther, jeté dans un choix,
Je l'ai envoyé avec Johnny Cash.
Leo Fender et le gang auraient-ils su
À L'usine de Fullerton?
Que le twang honky du ton Telecaster
Serait survivre 'em, tous.
Il a une doublure en peluche,
Tout est dans votre visage,
C'est votre thunderin'lightning tige —
Il est né à la jonction de la forme et de la fonction —
C'est le marteau des dieux honky-tonk,
C'est le marteau des dieux honky-tonk!
Tu as Buck et Don, Merle et Roy,
Muddy et L'Iceman, aussi,
Bryant, Bert, Roy, Danny et Redd,
C'est Redd avec deux D pour toi.
Il y a Waylon et Keith,
'Bout off th'top de ma tête,
Chrissie, Cropper et le patron,
Si Johnny B Goode en avait un, il le ferait
Dans le Télécaster de St. Louis, hoss.
Vous avez (Elle a) votre (une) doublure en peluche cas,
Un all (Tous) sur votre visage,
Elle est votre (ya) thunderin'Lightning tige —
(Eh bien, il était Né à la jonction de la forme et de la fonction —
C'est le marteau des dieux honky-tonk,
C'est le marteau des dieux honky-tonk!