Big Black Boots — Paroles et traduction des paroles de la chanson Эй, друг
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Эй, друг » de Big Black Boots.
Paroles
Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши — посидим
Ну что, по сто для души? Постой
Не смеши, не уже ль уже надо идти?
Да забей, ты налей, а потом решим
Вот давай, чтоб во всём мире был мир
Блин, человек, ты бы здесь накрыл
Видишь, я ведь не один уже, нужен фужер
И пару ножей, да повтори гжель
Ведь не каждый день встретишь друзей же
С детства; перенос хода времени на лет сто резко
Тёзка, как ты вырос-то, просто не видано
Сколько мы не виделись-то? Долго
Как родители? Слава Богу, неплохо,
А братик Лёха? Уже три года кроха. Опа!
Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши, подожди
Ну что, по сто для души? Постой
Не спеши, не уже ль уже надо идти?
Ты забей, ну налей, а потом решим
Вот давай, чтоб во всём мире был мир
Чтоб во всём мире был мир
Да я-то сам-то понемногу; своя дорога
У меня, а у тебя своя; не будем это трогать
Тема строго для личного разбора полётов
Не будем щас под водку мы эту тему комкать
Тебе одиноко — понимаю, у всех хата с краю,
А компания большая, имена все знаешь?
Кто товарищ-то, кого ты в друга ставишь-то?
Кому ты каешься? Да я вот также маюсь
Налегай на закусь, ведь я с тобой не справлюсь
Если с копыт свалишься, как тогда
В девятом классе-то, вот было мясо-то
Помнишь? Зато теперь есть, что вспомнить
Куда рука-то тянется, к стопке? А ну-ка, стоп-ка
Почему ты смотришь на меня так строго волком?
Мне не нравится; что, жизнь не улыбается?
Ну, а чем ты занимаешься? Тайна?! Странно
Ладно, тогда до дна давай вдарим
Чтобы в таре не было ни капли
Так ли? Чтобы враг не напал внезапно
Сколько б ни кидал в нас камни, ни метал стрелы
Чтобы остались мы целы душой и телом
Я так хочу, чтоб мы остались целы душой и телом
Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши, посиди
Ну что, по сто для души? Постой
Не смеши, не уже ль уже надо идти?
Да забей, ты налей, а потом решим
Ну давай, чтоб во всём мире был мир
Чтоб во всём мире был мир
Traduction des paroles
Hé, mec, attends, dis-moi comment va la vie.
Vous n'avez pas encore décidé de sauter au-dessus de votre tête?
Écoute, ne te précipite pas, on va s'asseoir.
Une centaine pour l'âme? Attendez
Ne sois pas ridicule, tu ne devrais pas y aller?
Oui, oublie, tu sers, et ensuite nous déciderons
Voilà, pour que le monde soit en paix
Merde, mec, tu aurais couvert ça.
Tu vois, je ne suis pas seul, j'ai besoin d'un verre.
Et une paire de couteaux, répète Gjel.
Après tout, ce n'est pas tous les jours que vous rencontrerez des amis
Depuis l'enfance; le transfert du temps à l'âge de cent ans
L'homonyme, comment tu as grandi, n'est tout simplement pas vu
Combien de temps ne nous avons pas vus? Longtemps
Comment vont les parents? Dieu merci, pas mal.,
Et le frère de Lech? Depuis trois ans, la miette. OPA!
Hé, mec, attends, dis-moi comment va la vie.
Vous n'avez pas encore décidé de sauter au-dessus de votre tête?
Ne vous précipitez pas, attendez.
Une centaine pour l'âme? Attendez
Ne te précipite pas, tu dois y aller?
Tu vas marquer, tu vas verser, et ensuite on décidera
Voilà, pour que le monde soit en paix
Pour que le monde soit en paix
Oui, je suis moi-même petit à petit; mon chemin
Moi, et toi le tien; ne le touchons pas
Le sujet est strictement pour l'analyse personnelle des vols
Nous n'allons pas maintenant sous la vodka, nous avons ce sujet grumeleux
Vous vous sentez seul-je comprends, tout le monde a une cabane sur le bord,
Et la compagnie est grande, tu connais tous les noms?