Би-2 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Над пропастью во ржи
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Над пропастью во ржи » de Би-2.
Paroles
Бежим в темноте, из леса выйти смогут не все.
В руках изумруд, волшебные камни точно не врут.
Тропа у реки, на дне нет звёзд, берега высоки.
Покой храня, идёт течение против меня.
Ты прости, я это делаю,
Чтоб из частиц сложилось целое!
Тимьян, шалфей, ночные травы пахнут острей.
Нарви их горсть, пока Земля не промерзла насквозь.
Бежим наугад. Сочится кровь из свежих стигмат.
Назад нельзя. И значит - каждый сам за себя!
Ты прости, я это делаю,
Чтоб из частиц сложилось целое!
Жизнь - сказочный сон, цветные витражи.
Выстроил дом над пропастью во ржи.
Ночью и днём не гаснет в окнах свет,
Но через лес другой дороги нет!
Жизнь - сказочный сон, цветные витражи.
Выстроил дом над пропастью во ржи.
Ночью и днём не гаснет в окнах свет,
Но через лес другой дороги нет!
Traduction des paroles
Nous courons dans le noir, tout le monde ne peut pas sortir de la forêt.
Dans les mains de l'émeraude, les pierres magiques ne mentent pas.
Le sentier est près de la rivière, il n'y a pas d'étoiles au fond, les rives sont hautes.
La paix en stockant, il y a un courant contre moi.
Désolé, je le fais.,
Pour former un tout à partir des particules!
Le thym, la sauge, les herbes de nuit sentent plus piquant.
Fais-en une poignée avant que la Terre ne gèle.
Courir au hasard. Le sang suinte des stigmates frais.
En arrière est impossible. Et donc - chacun pour lui-même!
Désolé, je le fais.,
Pour former un tout à partir des particules!
La vie est un rêve fabuleux, des vitraux colorés.
Il a construit une maison au-dessus d'un gouffre de seigle.
La nuit et le jour ne s'éteignent pas dans les fenêtres de la lumière,
Mais il n'y a pas d'autre route à travers la forêt!
La vie est un rêve fabuleux, des vitraux colorés.
Il a construit une maison au-dessus d'un gouffre de seigle.
La nuit et le jour ne s'éteignent pas dans les fenêtres de la lumière,
Mais il n'y a pas d'autre route à travers la forêt!