Бездна Анального Угнетения — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свой собственный сын
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свой собственный сын » de Бездна Анального Угнетения.
Paroles
Минералы не знают боли,
Рыбы поют о своих умерших.
Мои глаза покрываются солью,
Я потерял надежду.
Я бы стоял в ожидании ветра
Тысячи лет или одно мгновение.
Чтобы потом стать горстью пепла
Над пропастью забвения.
Я свой собственный сын!
И лошади едят друг друга!
Я свой собственный сын!
И вода превратится в бензин!
Я свой собственный сын!
И время пойдёт по кругу!
Я свой собственный сын!
Постоянно один!
И я прошёл все эти дороги
Был там где свет и где света нету,
Но против меня сами боги
И я не нашёл ответа…
Моей душе не обрести покоя
Не ведать красоту райских долин
До конца я пью это горе
Ведь я свой собственный сын
Опустит руки мудрый старец,
Это загадка навсегда —
Как человек смог родить
Сам себя?
Реки впадают в океаны
И солнце высушит моря,
Но эту тайну не узнать нам
Никогда.
Traduction des paroles
Les minéraux ne connaissent pas la douleur,
Les poissons chantent sur leurs morts.
Mes yeux sont couverts de sel,
J'ai perdu espoir.
Je serais debout dans l'attente du vent
Des milliers d'années ou un Instant.
Pour ensuite devenir une poignée de cendres
Au-dessus du gouffre de l'oubli.
Je suis mon propre fils!
Et les chevaux se mangent!
Je suis mon propre fils!
Et l'eau se transformera en essence!
Je suis mon propre fils!
Et le temps tourne en rond!
Je suis mon propre fils!
Toujours seul!
Et j'ai traversé toutes ces routes
Était là où la lumière et où il n'y a pas de lumière,
Mais contre moi, les dieux eux-mêmes
Et je n'ai pas trouvé de réponse…
Mon âme ne trouvera pas la paix
Ne pas connaître la beauté des vallées paradisiaques
Jusqu'à la fin, je bois ce chagrin
Parce que je suis mon propre fils
Le vieux sage baissera les mains,
C'est un mystère pour toujours —
Comment un homme a pu donner naissance
De lui-même?
Les rivières se jettent dans les océans
Et le soleil assèche les mers,
Mais ce mystère ne nous apprend pas
Jamais.