Bettina Wegner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn alle Menschen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn alle Menschen » de Bettina Wegner.
Paroles
Wenn alle Menschen dieser Erde
nicht ewig wie die Hammelherde
sich in ihr Schicksal brav ergäben
statt endlich wirklich loszuleben
Wenn Feigheit unser Tun nicht lähmte
kein Mensch sich seiner Schwäche schämte
wenn wir einander Wärme schenkten
und den, der anders ist, nicht kränkten
Wenn alle Menschen Bäume pflanzten
Kanonen, Panzer jetzt zertanzten
Wenns keine Armen gäb, noch Reiche
und alle teilten wir das Gleiche
Wenn Eltern wieder Kinder wären
und lernen würden, statt belehren
Wenn wir einst Staat und Macht nicht kennen
kann man die Freiheit Freiheit nennen
Wenn wir dies Leben einmal fänden
ganz fest uns hielten bei den Händen
dann hätten unsre Träume Sinn
denn Menschsein wäre ein Beginn
Traduction des paroles
Si tous les hommes de cette terre
pas éternellement comme le troupeau de moutons
réussir dans leur destin avec brio
au lieu de vraiment commencer à vivre
Si la lâcheté n'a pas paralysé notre action
personne n'avait honte de sa faiblesse
quand nous nous sommes donné de la chaleur
et celui qui est différent, pas handicapé
Quand tous les gens ont planté des arbres
Canons, chars maintenant dansés
S'il n'y avait pas de pauvres, ni de riches
et nous avons tous partagé la même chose
Si les parents étaient à nouveau des enfants
et apprendrait plutôt que d'enseigner
Si nous ne connaissons pas L'état et le pouvoir
peut-on appeler la liberté liberté
Si nous trouvions cette vie une fois
tout fermement nous tenaient par les mains
alors nos Rêves Sens
Car être humain serait un début