Bettina Wegner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schlaflied

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schlaflied » de Bettina Wegner.

Paroles

Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu
Mama ist da und sitzt bei dir
Träum was schönes, na nu schlaf schon, du
Brauchst nicht weinen, ich bin ja hier
Hab keine Angst vor lauten Dingen
Wölfe gibt es nur im Wald
Mama ist da, um ein Schlaflied zu singen
Und wenn sie dich zudeckt ists nicht mehr kalt
Hab keine Angst vorm Schwazen Mann
Der fürchtet sich ja selber so
Träum von der Eisenbahn
Löwen gibt´s doch bloß im Zoo
Weine doch nicht mehr, ist doch schon gut
Ich wisch dir deine Tränen weg
Keiner ist da, der dir was tut
Wenn ich dich in dein Bettchen leg
Na siehst du wohl, jetzt schläfst du schon
Wie klein du bist, das tut so weh
Ich kann nicht schlafen, wie du, mein Sohn
Weil du noch nicht siehst, was ich schon seh

Traduction des paroles

Dors, mon Fils, ferme les Yeux
Maman est là et est assise avec toi
Rêve quelque chose de beau, na nu dors déjà, toi
Ne pas besoin de pleurer, je suis ici
N'ayez pas peur des choses bruyantes
Les loups n'existent que dans la forêt
Maman est là pour chanter une Berceuse
Et quand elle vous couvre, elle n'est plus froide
N'ayez pas peur de L'homme noir
Il craint lui-même ainsi
Rêve de chemin de fer
Les lions ne sont que dans le Zoo
Ne pleure plus, c'est déjà bon
Je t'Essuie tes larmes
Il n'y a personne pour te faire du mal
Quand je te mets dans ton lit
Tu vois, maintenant tu dors déjà
Comme tu es petit, ça fait tellement mal
Je ne peux pas dormir comme toi, mon fils
Parce que tu ne vois pas encore ce que je vois déjà