Bette Midler — Paroles et traduction des paroles de la chanson Let Me Just Follow Behind
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Let Me Just Follow Behind » de Bette Midler.
Paroles
Oh, to have you walking so near.
You’re an angel, my dear,
and you ease my mind.
I’ll not kiss or hold you, my dear.
Would you let me just follow behind.
Now, I have loved me many fine men.
Oh, so many fine men
had a bed to share.
I would trade these lovers gladly, my friend,
for a glimpse of you standing there.
How will I know when I reach heaven’s door?
In your eyes I’ve seen it before.
If I never, never, never, never see you again,
though the path it may bend
and be filled with strife;
though the years may come and go without end,
I will think of you all of my life.
How will I know when I reach heaven’s door?
In your eyes I’ve seen heaven before.
Oh, to have you walking so near.
You’re an angel, my dear,
and you ease my mind.
I’ll not kiss and hold you, my dear.
Would you let me just follow behind?
Hmm, hmmmm. Mm hmmm, mm hmmm.
Would you let me just follow behind?
Traduction des paroles
Oh, de t'avoir à marcher si près.
Tu es un ange, ma chère,
et vous soulager mon esprit.
Je ne vais pas l'embrasser, ou maintenez-vous, mon cher.
Souhaitez-vous laissez-moi juste suivre derrière.
Maintenant, je m'ai aimé beaucoup de beaux hommes.
Oh, tant de beaux hommes
avait un lit à part.
J'échangerais volontiers ces amants, mon ami,
pour un aperçu de vous debout.
Comment saurai-je quand j'atteindrai la porte du paradis?
Dans tes yeux je l'ai vu avant.
Si je n'ai jamais, jamais, jamais, jamais vous revoir,
bien que le chemin il peut plier
et être rempli de conflits;
bien que les années puissent venir et aller sans fin,
Je pense à vous tous de ma vie.
Comment saurai-je quand j'atteindrai la porte du paradis?
Dans tes yeux j'ai vu le ciel avant de.
Oh, de t'avoir à marcher si près.
Tu es un ange, ma chère,
et vous soulager mon esprit.
Je ne vais pas baiser et maintenez-vous, mon cher.
Souhaitez-vous laissez-moi juste les suivre?
Hmm, hmmmm. Mm hmmm, mm hmmm.
Souhaitez-vous laissez-moi juste les suivre?