Bethlehem — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gepriesen sei der Untergang

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gepriesen sei der Untergang » de Bethlehem.

Paroles

Durch ungluckselige Weiten
einer unbefleckten Sonnenferne
schreitet langsam Fubes
das letzte Sakrament, bereit,
die Tur zu Effnen,
welche das Vergessen
in seiner glorreichen Allwissenheit
meiner sterblichen Leere offenbart
Es ist nicht die Asche
welche auf mein Haupt regnet
es ist viel mehr
die gekreuzigte Verdammnis
welche der Wiederkehr
meiner filigranen Unrast entsagt
Hoch am dammrigen Firmament
erklimmt meine Geduld
die Versagung meiner fruhen Suhne
Denn ich bin das Geleit
der erhabene Schenheit
des Todes.
English translate: Praised Be The Downfall
Through wretched vastness
of an unstained sun-distance
the last sacrament
strides slowly, willing,
to open the door,
which the forgetting reveals
in its glorious omniscence
of my mortal emptiness
It is not the ashes
that rain upon my head
it is rather
the crucified damnation
that denies the return
of my filigrane restlessness
High against the dim firmament
my patience climbs upon
the failure of my early retribution
For I am the guard
of the exalted beauty
of death.

Traduction des paroles

Durch Ungluckselige Weiten
einer Unbefleckten Sonnenferne
schreitet langsam Fubes
das letzte Sakrament, bereit,
die Tur zu Effnen,
welche das Vergessen
in seiner glorreichen Allwissenheit
meiner sterblichen leere offenbart
Es ist nicht die Asche
welche auf mein Haupt pleut
es ist viel mehr
mourir gekreuzigte Verdammnis
welche der Wiederkehr
meiner filigranen Unrast entsagt
Hoch am Dammrigen Firmament
erklimmt mon Geduld
die Versagung meiner fruhen Suhne
Denn ich bin das Geleit
der erhabene Schenheit
des Todes.
Traduction anglaise: Loué soit la chute
À travers l'immensité misérable
d'une distance soleil Non tachée
le dernier sacrement
progrès lentement, prêt,
pour ouvrir la porte,
qui révèle l'oubli
dans sa glorieuse omniscence
de mon vide mortel
Ce ne sont pas les cendres
cette pluie sur ma tête
il est plutôt
la damnation crucifiée
cela nie le retour
de mon agitation filigrane
Haut contre le firmament faible
ma patience grimpe sur
l'échec de mes premières représailles
Car je suis le gardien
de la beauté exaltée
de la mort.