Bessie Smith — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why) » de Bessie Smith.
Paroles
I’ve got a lovesick tale to tell to you
Though it ain’t no affair of mine
It’s 'bout a gal named Sue and a boy named Lou
They were fighting all the time
Sue came home one afternoon
And found an empty dining room
Without a word her turtledove had flown
She began to moan
My sweetie went away but he didn’t say where
He didn’t say when, he didn’t say why
Oh, bid me goodbye; I’m blue as I can be
I know he loved another one but he didn’t say who
He didn’t say when, he didn’t say what
His mama has got that took my sweetie from me
I’m like a little lost sheep and I can’t sleep
But I keep trying to forget
My trifling papa has left his mama all alone, I groan
My sweetie went away but he didn’t say where
He didn’t say when, he didn’t say why
I know I’ll die; why don’t he hurry home?
Traduction des paroles
J'ai une histoire d'amour à te raconter
Si ce n'est pas l'affaire de la mine
C'est une fille nommée Sue et un garçon nommé Lou
Ils se battaient tout le temps
Sue est rentrée un après midi
Et trouvé une salle à manger vide
Sans un mot sa tourterelle avait volé
Elle a commencé à gémir
Mon chéri est parti mais il n'a pas dit où
Il n'a pas dit quand, il n'a pas dit pourquoi
Oh, Dis-moi au revoir; je suis bleu comme je peux être
Je sais qu'il en aimait un autre, mais il n'a pas dit qui
Il n'a pas dit quand, il n'a pas dit ce que
Sa maman a obtenu qui a pris mon chéri de m'
Je suis comme un petit mouton perdu et je ne peux pas dormir
Mais je continue d'essayer d'oublier
Mon petit papa a laissé sa maman toute seule, je gémis
Mon chéri est parti mais il n'a pas dit où
Il n'a pas dit quand, il n'a pas dit pourquoi
Je sais que je vais mourir; pourquoi ne se dépêche-t-il pas à la maison?