Bernhard Brink — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sommer, Sonne, blaues Meer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sommer, Sonne, blaues Meer » de Bernhard Brink.

Paroles

Wir schauen beide aus dem Fenster,
Sonne hat sich gut versteckt.
Weit und breit nur graue Wolken.
Wer hat das Wetter ausgeheckt?
Das Wochenende ist im Eimer,
die gute Laune ist schon fast dahin.
Doch plötzlich habe ich die Topp-Idee:
Wir stell’n uns vor, dass wir wonaders sind.
Ich stell' mir vor, dass wir woanders sind.
Sommer, Sonne, blaues Meer,
und wir beide ganz allein.
Schöner kann’s doch wirklich niemals sein.
Sommer, Sonne, blaues Meer,
und wir beide ganz allein.
Schöner kann’s doch wirklich niemals sein.
Wir sitzen beide in 'nem Strandcafè,
schlürfen Cola-Rum mit Eis.
Wir sind schon richtig irre braun gebrannt,
gestern waren wir noch heiss.
Komm, wir geh’n unter die Brause,
und stell’n uns vor, wir wär'n im Ozean.
Du und ich auf einer Insel,
he, die Idee, das ist der helle Wahn.
Die Idee, das ist der helle Wahn.
Sommer, Sonne, blaues Meer,
und wir beide ganz allein.
Schöner kann’s doch wirklich niemals sein.
Sommer, Sonne, blaues Meer,
und wir beide ganz allein.
Schöner kann’s doch wirklich niemals sein. (3x)

Traduction des paroles

Nous regardons tous les deux par la fenêtre,
Le soleil s'est bien caché.
Au loin, seuls les nuages gris.
Qui a préparé le temps?
Le week-end est dans le seau,
la bonne humeur a presque disparu.
Mais soudain, j'ai l'idée Topp:
Nous imaginons que nous sommes wonaders.
J'imagine que nous sommes ailleurs.
Été, soleil, mer bleue,
et nous sommes tous les deux seuls.
Il ne peut vraiment jamais être plus beau.
Été, soleil, mer bleue,
et nous sommes tous les deux seuls.
Il ne peut vraiment jamais être plus beau.
Nous sommes tous les deux assis dans un café de plage,
siroter du rhum Cola avec de la glace.
Nous sommes déjà vraiment fou brun brûlé,
hier, nous étions encore chauds.
Viens, on va sous la douche,
et imaginez que nous étions dans l'océan.
Toi et moi sur une Île,
Hé, L'idée, c'est l'illusion lumineuse.
L'idée, c'est l'illusion lumineuse.
Été, soleil, mer bleue,
et nous sommes tous les deux seuls.
Il ne peut vraiment jamais être plus beau.
Été, soleil, mer bleue,
et nous sommes tous les deux seuls.
Il ne peut vraiment jamais être plus beau. (3x)