Белый день — Paroles et traduction des paroles de la chanson Колхозная

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Колхозная » de Белый день.

Paroles

Ой, до чего красивые поля
Ой, до чего волнуется душа
Ой, до чего любимая моя
Ты сегодня хороша!
Припев:
В саду горит рябины куст
И на полях лежит роса,
А я то знаю наизусть
Какие у тебя глаза.
А я то знаю наизусть
Какие у тебя глаза.
Ой, на заре, на зореньке с утра
Ой, петухи красиво закричат
Ой, побегут по полю трактора
И комбайны загудят.
Припев.
Ой, хорошо, на белом свете жить
Ой, хорошо что ноченька темна
Ой, хорошо с порога говорить:
«Ну, встречай меня, жена!».
Припев.

Traduction des paroles

Oh, quel beau champ
Oh, ce qui inquiète l'âme
Oh, quel est mon préféré
Tu es bonne aujourd'hui!
Refrain:
Dans le jardin brûle un buisson de sorbier
Et dans les champs, il y a de la rosée,
Et je sais par cœur
Quels sont tes yeux.
Et je sais par cœur
Quels sont tes yeux.
Oh, à l'aube, à l'aube du matin
Oh, les coqs crient magnifiquement
Oh, courir sur le champ du tracteur
Et les moissonneuses-batteuses vont s'enflammer.
Refrain.
Oh, d'accord, sur la lumière blanche à vivre
Oh, c'est bien que la nuit soit sombre
Oh, c'est bien de parler du seuil:
"Eh bien, rencontre-moi, femme!».
Refrain.