Bellowhead — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Hand Weaver And The Factory Maid

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Hand Weaver And The Factory Maid » de Bellowhead.

Paroles

I am a hand weaver, to my trade
I fell in love with a factory maid
And if I could her favour gain
I’d sit beside her and weave by steam
My father to me scornful said
«How could you fancy a factory maid?
«When you could have girls both fine and gay
«All dressed like unto the Queen of May?»
As for your fine girls, I do not care
If I could but enjoy my dear
I’d sit in the factory all the day
And she and I’d keep our shuttles in play
I went to my lover’s window last night
She says the moon was shining bright
And such a light came from her clothes
Like the morning star when it first arose
I went to my love’s bedroom door
Where I had been oft times before
But I could not speak nor yet get in To the pleasant bed where my love lay in The pleasant bed where my love lay in The pleasant bed where my love lay in How can you say call it a pleasant bed
When naught lies there but a factory maid?
A factory maid although she be Blessed be the man who enjoys she
Pleasant thoughts ran in my mind
As I turned down her sheets so fine
And see her two breasts standing so Like two white hills all covered in snow
I turned down the milk-white sheet
To view her body, so fair and neat
And underneath I did espy
Two pillars of the finest ivory
Beneath those pillars a fountain lay
Which my poor wand’ring eye betrayed
But of all the fountains e’er to be found
I could have wished myself there drowned
Instrumental
The loom goes click, and the loom goes clack
the shuttle flies forward and then flies back
The weaver’s so bent that he’s like to crack
Where are the girls? I’ll tell you plain
The girls have all gone to weave by steam
And if you would find them, you must rise at dawn
And trudge to the mill in the early morn.

Traduction des paroles

Je suis un tisserand, pour mon métier
Je suis tombé amoureux d'une femme de chambre d'usine
Et si je pouvais sa faveur gagner
Je m'asseyais à côté d'elle et je tissais à la vapeur
Mon père m'a dit méprisant
"Comment pourriez-vous avoir envie d'une femme de chambre d'usine?
"Quand vous pourriez avoir des filles à la fois fines et gaies
"Tous habillés comme la Reine de Mai?»
En ce qui concerne vos Belles filles, je m'en fous
Si je pouvais mais profiter de ma chère
Je m'asseyais à l'usine toute la journée
Et elle et moi garderions nos navettes en jeu
Je suis allé à la fenêtre de mon amant hier soir
Elle dit que la lune brillait
Et une telle lumière est venue de ses vêtements
Comme l'étoile du matin quand elle est apparue
Je suis allé à la porte de la chambre de mon amour
Où j'avais été souvent auparavant
Mais je ne pouvais pas parler, ni encore À l'agréable, le lit où mon amour laïcs dans L'agréable lit où mon amour laïcs dans L'agréable lit où mon amour réside dans Comment pouvez-vous dire de l'appeler un agréable bed
Quand il n'y a qu'une bonne d'usine?
Une femme de chambre d'usine bien Qu'elle soit bénie soit l'homme qui aime elle
Des pensées agréables ont couru dans mon esprit
Comme je l'ai refusé ses draps si bien
Et voir ses deux seins debout comme deux collines blanches toutes couvertes de neige
J'ai refusé la feuille blanche
Pour voir son corps, si juste et soigné
Et en dessous j'ai fait espy
Deux piliers de l'Ivoire le plus fin
Sous ces piliers se trouvait une fontaine
Ce que mon pauvre oeil de baguette a trahi
Mais de toutes les fontaines e'er à trouver
J'aurais pu me souhaiter noyé là bas
Instrumental
Le métier à tisser va cliquer, et le métier à tisser va claquer
la navette vole en avant puis en arrière
Le tisserand est tellement courbé qu'il est comme à craquer
Où sont les filles? Je vais vous dire la plaine
Les filles sont toutes allées tisser à la vapeur
Et si vous en trouvez, vous devez vous lever à l'aube
Et aller au moulin tôt le matin.