Bell X1 — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'll See Your Heart And I'll Raise You Mine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'll See Your Heart And I'll Raise You Mine » de Bell X1.
Paroles
What’s with the angel
and what’s with the devil
They keep swapping shoulders
and I can’t tell which from which
«Will you be my Kriskindle?
Will you be my better nature?»
says one to the other
But I think they’re only showing off
I caught them play poker
and I think it was the devil who said
«I'll see your heart
and I’ll raise you mine»
Yea, they keep swapping shoulders
I think there’s something going on
«Will you be my sweet pea?
Will you be the card up my sleeve?»
says one to the other
and this time they hold their gaze
for too long
Now they’re playing poker
and this time it’s the angel who says
«I'll see your heart
and I’ll raise you mine»
This is the story of the angel
who played poker with the devil
in the Garden of Eden
before it all went pear shaped
They said
«I'll see your heart
Traduction des paroles
C'est quoi l'ange
et ce qui est avec le diable
Ils continuent à échanger des épaules
et je ne peux pas dire qui, à partir de laquelle
"Serez - vous mon Kriskindle?
Serez - vous ma meilleure nature?»
dit l'un à l'autre
Mais je pense qu'ils ne font que montrer
Je les ai surpris jouer au poker
et je pense que c'est le diable qui a dit
«Je vais voir votre cœur
et je vais vous poser la mienne»
Oui, ils continuent à échanger des épaules
Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe
«Voulez-vous être mon sweet pea?
Serez-vous la carte dans ma manche?»
dit l'un à l'autre
et cette fois, ils tiennent leur regard
pendant trop longtemps
Maintenant ils jouent au poker
et cette fois, c'est l'ange qui dit
«Je vais voir votre cœur
et je vais vous poser la mienne»
C'est l'histoire de l'ange
qui a joué au poker avec le diable
dans le jardin D'Eden
avant tout est allé en forme de poire
Ils ont dit
«Je vais voir votre cœur