Belchior — Paroles et traduction des paroles de la chanson Não Leve Flores
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Não Leve Flores » de Belchior.
Paroles
Não cante vitória muito cedo, não
Nem leve flores para a cova do inimigo
Que as lágrimas do jovem
São fortes como um segredo:
Podem fazer renascer um mal antigo
Tudo poderia ter mudado, sim
Pelo trabalho que fizemos — tu e eu
Mas o dinheiro é cruel
E um vento forte levou os amigos
Para longe das conversas, dos cafés e dos abrigos
E nossa esperança de jovens não aconteceu, não, não
Palavra e som são meus caminhos pra ser livre
E eu sigo, sim
Faço o destino com o suor de minha mão
Bebi, conversei com os amigos ao redor de minha mesa
E não deixei meu cigarro se apagar pela tristeza
— Sempre é dia de ironia no meu coração
Tenho falado à minha garota:
— Meu bem, é difícil saber o que acontecerá
Mas eu agradeço ao tempo
O inimigo eu já conheço
Sei seu nome, sei seu rosto, residência e endereço
A voz resiste. A fala insiste: você me ouvirá
A voz resiste. A fala insiste: quem viver verá
Traduction des paroles
Ne chante pas la victoire trop tôt, non
Ne prenez même pas de fleurs sur la tombe de l'ennemi
Les larmes du jeune homme
Sont forts comme un secret:
Ils peuvent faire renaître un mal ancien
Tout aurait pu changer, Oui
Pour le travail que nous avons fait-vous et moi
Mais l'argent est cruel
Et un vent fort a pris les amis
Loin des conversations, des cafés et des abris
Et notre espoir de jeunesse ne s'est pas produit, non, non
La parole et le son sont mes moyens d'être libres
Et je le suis, oui
Je fais le destin avec la sueur de ma main
J'ai bu, parlé avec des amis autour de mon bureau
Et je n'ai pas laissé ma cigarette sortir de tristesse
- C'est toujours un jour d'ironie dans mon cœur
J'ai parlé à ma fille:
- Le miel, il est difficile de savoir ce qui va se passer.
Mais je remercie le temps
L'ennemi que je connais déjà
Je connais ton nom, ton visage, ta résidence et ton adresse
La voix résiste. Le discours insiste: vous allez m'entendre
La voix résiste. Discours insiste: qui vivra verra