Bela Fleck and the Flecktones — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Message
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Message » de Bela Fleck and the Flecktones.
Paroles
One day I’d like to be rich and famous
Maybe be funny like Andy and Amos
Be on TV, and sing like Stevie
And have a girl who’d never leave me
But I’d really like a place where there could be no war
A bright and shiny world where there ain’t no poor
Where there’s opportunity, peace and unity
Where people can be what they want to be
And where Apartheid can never happen again
Where people don’t judge you by the color of your skin
Where I hold your hand, and you hold mine
Where a helpful hand is never hard to find
A place Where people care, where no one can bear
When someone’s hungry with nothing there
Where the heart is never cold, the young are never needy
The old are never poor, and the rich are never greedy
So bring the power to the people, the people to the power
Cause now is the time, this is the hour
To stop thinking about war, start thinking 'bout peace
So on this life, we can get another lease
With a lesson to learn, a new direction to turn
So we can take it to the sky where we belong
Cause for too long, we’ve been too wrong
Yeah we got the right notes but we play the wrong song
Stop thinking with your wallet, and think with your mind
So we can move ahead, instead of behind
We got people selling drugs, people are dyin'
Politicians talking, and you know they’re lying
Taxes for the poor, none for the rich
People starving in America, now ain’t that a bummer
Now we got missles on the ground, lasers in space
Underground shelters just in case
That something goes boom, certain doom cause in our hearts we didn’t make
enough room
For the love, it comes from up above, let’s stop talking war and offer the dove
Cause when it’s done it’s over, when it’s over it’s done
We look back at the wars, and see that nobody won
It’s time to make a better life for our daughters and our sons
Or life will be a blast, pardon the pun
Traduction des paroles
Un jour j'aimerais être riche et célèbre
Peut être drôle comme Andy et Amos
Être à la télévision, et chanter comme Stevie
Et avoir une fille qui ne me quitterait jamais
Mais j'aimerais vraiment un endroit où il n'y aurait pas de guerre
Un monde lumineux et brillant où il n'y a pas de pauvres
Là où il y a des opportunités, la paix et l'unité
Où les gens peuvent être ce qu'ils veulent être
Et où L'Apartheid ne peut plus jamais se reproduire
Où les gens ne vous jugent pas par la couleur de votre peau
Où je tiens ta main, et tu tiens la mienne
Où une main utile n'est jamais difficile à trouver
Un endroit où les gens se soucient, où personne ne peut supporter
Quand quelqu'un a faim sans rien
Où le cœur n'est jamais froid, les jeunes ne sont jamais nécessiteux
Les vieux ne sont jamais pauvres, et les riches ne sont jamais avides
Alors apportez le pouvoir au peuple, le peuple au pouvoir
Cause maintenant est le temps, c'est l'heure
Pour arrêter de penser à la guerre, commencez à penser à la paix
Donc, en cette vie, nous pouvons obtenir un autre bail
Avec une leçon à apprendre, une nouvelle direction à son tour
Donc nous pouvons l'emmener au ciel où nous appartenons
Parce que depuis trop longtemps, nous avons eu trop tort
Oui on a les bonnes notes mais on joue la mauvaise chanson
Arrêtez de penser avec votre portefeuille, et pensez avec votre esprit
Donc, nous pouvons aller de l'avant, au lieu de derrière
On a des gens qui vendent de la drogue, des gens qui meurent
Les politiciens parlent, et vous savez qu'ils mentent
Impôts pour les pauvres, aucun pour les riches
Les gens meurent de faim en Amérique, n'est-ce pas une déception
Maintenant, nous avons des missles au sol, des lasers dans l'espace
Abris souterrains juste au cas où
Que quelque chose va boom, certaine cause de malheur dans nos cœurs que nous n'avons pas fait
assez de place
Pour l'amour, ça vient d'en haut, arrêtons de parler de guerre et offrons la colombe
Cause lorsque c'est fait, c'est sur, quand c'est fini, c'est fait
Nous regardons en arrière les guerres, et voyons que personne n'a gagné
Il est temps de faire une vie meilleure pour nos filles et nos fils
Ou la vie sera une explosion, pardonnez le jeu de mots